Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 23.11.06 08:20. Заголовок: перлы
"Если бы вас никогда небыло, вы бы никогда не прочли этого. И это не делало бы никакой разницы.И если вас более не существует, это было бы так, словно вы никогда этого не читали.Это не делает разницы.Но сейчас, когда вы читаете, что-то происходит: это поедает несколько секунд вашего времени, словно крохотное животное-грызун, ощетинившееся буквами, заграждающее путь между вами и вашей следующей минутой.Вы никогда не получите ее обратно. Непуганное, оно грызет микроорганизмы времени.Оно никогда не насыщается. Как и вы." Tor Ulven
|
|
Цитата
|
Ответов - 7
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 23.11.06 08:37. Заголовок: Re:
v.I. пишет: цитата: | Вы никогда не получите ее обратно. |
|
Все помрем.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.06 09:20. Заголовок: Re:
может забацаю во вторичном оригинале - аглицкий с норвежского ?? "If you had never existed, you wouldn't have read this. And it wouldn't have made any difference. And when you no longer exist, it will be as if you had never read this. It makes no difference.But now, as you are reading, something happens: it eats up a few seconds of your time, like a tiny gnawing animal, furry with letters, blocking the path between you and your next minute. you will never get it back. Undisturbed, it chews on the micro-organisms of time. It never gets its fill. Nor do you." -Tor Ulven "..Ребром вопрос поставил: или - или.." как-бы
|
|
Цитата
|
|
| администратор
|
Пост N: 133
|
|
Отправлено: 23.11.06 10:51. Заголовок: Re:
На самом деле мы проживаем одно и то же мгновение, именно оно называется жизнь. Поэтому "прожитая" минута не может вернуться, потому что её нет и не было, и не будет, но она всегда есть.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.06 13:23. Заголовок: Re:
v.I. пишет: цитата: | может забацаю во вторичном оригинале - аглицкий с норвежского ?? |
| Забацайте первичный норвежский оригинал - мы поймем.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.06 20:13. Заголовок: Re:
Ольга. пишет: цитата: | первичный норвежский оригинал |
| первичного нету, на аглицком перлы попались в книжке замечательного автора детективных историй Karin Fossum, "When the Devil holds the candle."
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.06 20:29. Заголовок: Re:
v.I. пишет: цитата: | Непуганное, оно грызет микроорганизмы времени.Оно никогда не насыщается |
| Эта Лангольеры!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.06 21:08. Заголовок: Re:
v.I. пишет: цитата: | в книжке замечательного автора детективных историй Karin Fossum, "When the Devil holds the candle." |
| Спасибо, это наша дама. Тогда найду в местной библиотеке.
|
|
Профиль
Цитата
|
|