Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 18.01.11 14:39. Заголовок: Победа вопреки Сталину. Фронтовик против сталинистов/
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 49
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 18.01.11 14:57. Заголовок: Не особо вчитываясь ..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 15:09. Заголовок: Жуков писал свои мем..
Жуков писал свои мемуары в не столь преклонном возрасте. да ещё с помощью целого коллектива - и все равно перлы находят. Но это ведь "правильные" мемуары...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 15:53. Заголовок: Дедушка писал книгу ..
Дедушка писал книгу в эмиграции. Коллега Ворчунн приводил в своем ЖЖ список литературы, достаточно доставляющий.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:10. Заголовок: Было бы желание потр..
Было бы желание потроллить, а повод всегда найти можно (это я о Змее).
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:11. Заголовок: NG пишет: Жуков пис..
NG пишет: цитата: | Жуков писал свои мемуары в не столь преклонном возрасте. да ещё с помощью целого коллектива - и все равно перлы находят. Но это ведь "правильные" мемуары... |
|
Откройте ветку "Косяки в мемориях Жукова", кто мешает? Morgenstern пишет: цитата: | Дедушка писал книгу в эмиграции. |
|
Найти на медали обр. 1965 г. портрет Сталина - надо постараться. Был и ХХ и ХХII съезды, как-то не с руки после переименования в Волгоград чеканить медали с Верховным.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:20. Заголовок: Змей пишет: Откройт..
Змей пишет: цитата: | Откройте ветку "Косяки в мемориях Жукова", кто мешает? |
|
И так регулярно понимали. Змей пишет: цитата: | Найти на медали обр. 1965 г. портрет Сталина - надо постараться |
|
Это что. Маршал Конев, вон, на "Тигре" 100-мм пушку нашел.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:22. Заголовок: NG пишет: И так рег..
NG пишет: цитата: | И так регулярно понимали. |
|
Поминали, естественно.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:38. Заголовок: а) Где издано, уже г..
а) Где издано, уже говорит само за себя. б) Дедушка старый, половину памяти ему заменил перестроечный "Огонёк". в) Как говорил классик: "Суди, дружок, не выше сапога!" Однако, креатифф под названием "Победа вопреки комбату Пупкину" спросом пользоваться не будет. С наилучшими пожеланиями, O'Bu.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:39. Заголовок: NG пишет: И так ре..
NG пишет: цитата: | И так регулярно понимали. |
|
Так откройте ветку и напишите: я открыл "Воспоминания и размышления" и тутже нашёл...что? Баяны не предлагать. NG пишет: цитата: | Маршал Конев, вон, на "Тигре" 100-мм пушку нашел. |
|
Это оправдывает конкректный косяк? Я ещё раз повторю, специально ничего не искал - только глянул на либрусеке. Думаю, если копнуть, подобного добра там будет больше, чем у всех маршальсих мемориев вместе взятых, начиная с Юлия Цезаря.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:41. Заголовок: NG пишет: Это что. ..
NG пишет: цитата: | Это что. Маршал Конев, вон, на "Тигре" 100-мм пушку нашел. |
| Видите ли, косяк косяку рознь. Есть такое понятие - "градообразующее предприятие". Так вот сей факт /или "перл"/, если я правильно понял контекст, является "мыслеобразующим" фактом. Он не просто сам по себе, а воздействует на окружение (содержание). На медали профиль Сталина - фронтовики не надевали ПОЭТОМУ эту медаль - фронтовики НЕ ЛЮБИЛИ Сталина. Т.е. наличие/отсутствие Сталина на медали сильно влияет на выводы автора. А вот у Конева 100-мм пушка - она как? Тоже предтеча какой-либо мощной теории? Или так... походу...?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 16:59. Заголовок: Тут еще вопрос, что ..
Тут еще вопрос, что в книге от автора, а что от редакторов. Меня вот в воскресенье удивили и насмешили, рассказав, что в какой-то прошлогодней или позапрошлогодней книге (назвали автора, но я не запомнил) редактор сделал вот такое вот изменение - проникайтесь: У автора немцы в ходе контрудара 1943 года отбивают Житомир. Редактор, понятия не имеющий о существовании Житомира (на глобусе его нет), меняет Житомир на КИЕВ и получается, что Манштейн отбивает Киев. Так и издали.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 18.01.11 17:41. Заголовок: Начнём с начала: Есл..
Начнём с начала: цитата: | Если фронтовая операция (их было более 300) заканчивалась успехом, Сталин записывал ее на свой счет, если случалались неудачи, тут же следовали расправа за расправой и находился «козел отпущения». Подумать только, было расстреляно более 100 генералов, отдувавшихся за промахи Сталина. |
|
Нет желания огласить весь список?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 18:09. Заголовок: Как я понял, книга в..
Как я понял, книга в таком стиле:"около одного миллиона «своих» солдат и офицеров расстреляно «своими», часто без суда и следствия, особистами и смершевцами." Вроди бы и обсуждать нечего!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 18:10. Заголовок: klen7832 пишет: око..
klen7832 пишет: цитата: | около одного миллиона «своих» солдат и офицеров расстреляно «своими», часто без суда и следствия, особистами и смершевцами |
|
Цитата из книги.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 18:31. Заголовок: За несколько дней до..
цитата: | За несколько дней до 22 июня я сдал последний школьный экзамен. |
| Однако,весьма бодрый дедуля.С 1924(или 1923) года.Эдак 87 годков. Ну,да, ничего,нашлись добрые люди и помогли выплеснуть "правду о тиране". цитата: | К сожалению, до сих пор засекреченные документы Ставки не позволяют в полной мере раскрыть действий Верховного, в том числе Сталинградскую операцию. |
| Засевшие и "понаехавшие" сталинисты до сих пор хранят страшные секреты? цитата: | Например, зачем «братьям и сестрам» знать о том, что Сталин и Гитлер — основные виновники Второй мировой войны? Почему Сталин и его политические и военные советники допустили разгром Красной Армии в первые же дни войны? |
| цитата: | Нападение же без объявления войны — элементарная практика в современной истории. Разве аналогичным образом в августе 1945 года советские войска не напали на Японию? |
| Так и хочется вопросить: г. Горбачевский,кто Вам текст писал?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 18.01.11 19:16. Заголовок: Ну если победа вопре..
Ну если победа вопреки, тогда почему репрессии благодаря?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 19.01.11 12:13. Заголовок: Начал читать, пока у..
Начал читать, пока у меня неприятное впечатление - в отличие от Никулина, который очень понравился. Слишком много обобщений, слишком много ссылок на книги других людей. Если бы это были просто мемуары - было бы лучше и честнее.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 19.01.11 12:48. Заголовок: SVH пишет: Так и хо..
SVH пишет: цитата: | Так и хочется вопросить: г. Горбачевский,кто Вам текст писал? |
| Писал его духовник реб Шмуйл Стукмейстер сотоварищи.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 19.01.11 13:18. Заголовок: У меня вообще впечат..
У меня вообще впечатление, что мемуары самого Горбачевского играют роль "вставных номеров". Он как конферансье, а главную роль играют другие "актеры" - смотрите, какие там пространные цитаты из Солонина, Бешанова и прочих. Лучше бы он сам рассказал, что пережил лично он во время войны, а не делал обобщений.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 20.01.11 14:50. Заголовок: О, вкусно: "Руз..
О, вкусно: "Рузвельт приглашал Сталина посетить Америку, обещая прислать за ним самый бронебойный корабль". Когда смеялись над Латыниной, у которой стреляли гаубицами, это еще можно как-то понять - женщине простительно. Но бронебойный корабль в мемуарах фронтовика - это круто!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 20.01.11 20:25. Заголовок: http://vadimb.livejo..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 1133
|
|
Отправлено: 20.01.11 23:57. Заголовок: Есть ряд книг, напис..
Есть ряд книг, написанных ветеранами ВОВ (приводить не буду), которые однозначно лживы. Я знаю таких около дюжины постсоветских. Причина -- ЧСВ и конъюнктурка. О советских не вижу смысла писать, т.к. отнюдь не авторы определяли степень свободы изложения своих мыслей.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 21.01.11 09:15. Заголовок: Сейчас тоже не тольк..
Сейчас тоже не только авторы определяют, но и издатели. Если издателю не понравится, что пишет автор, книга не выйдет. Плюс редактора стараются, немцам позволяют Киев в 1943 отбить, и т.п.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 22.01.11 10:30. Заголовок: Кстати, немцы отбили..
Кстати, немцы отбили Киев вместо Житомира в 1943 году в книге Валерия Августиновича "Великая Отечественная. Перелом истории". Так мне вчера сказали. Интересно, так ли это? Неужели такие редакторы бывают?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 22.01.11 11:07. Заголовок: Один из удививших мо..
Один из удививших моментов книги: "Поэтому лучшие книги о Второй мировой войне, написанные на Западе, пришли к русскому читателю лишь в период гласности и отмены цензуры, в 80-90-е годы ХХ века, то есть через 30-40 лет после выхода их в свет. Вот несколько примеров: Альберт Шпеер "Воспоминания" (через 40 лет); Курт Типпельскирх "История Второй мировой войны 1939-1945" (через 44 года); Эрих Манштейн "Утерянные победы" (через 29 лет) и т.п.". Книга Типпельскирха здесь определенно лишняя, т.к. она была издана уже в 56-м году. Мемуары Манштейна и Шпеера сложно отнести к лучшим книгам (сиречь исследованиям) о ВМВ, но надо было за что-то пнуть советскую цензуру. В целом уже в 50-х были оперативно изданы много переводов иностранцев и в первую очередь немцев - Фуллер "Вторая мировая война" (1956), Дерр "Поход на Сталинград" (1957), "Итоги второй мировой войны. Сборник статей" (1957), Меллентин "Танковые сражения" (1957), Миддельдорф "Тактика в русской кампании" (1958), упомянутые Горбачевским первые два тома Мюллера-Гиллебранда (1956, 1958), "Мировая война 1939-1945 гг. Сборник статей" (1957), "Роковые решения" (1958), Руге "Война на море" (1957), Филиппи "Припятская проблема" (1959). Мемуары Манштейна, кстати, были переведены на русский уже в 57-м, но вроде как едва успев выйти, была изъята и занесена в спецхран<\/u><\/a>. Ссылку на них можно увидеть, например, в 5-м томе ИВМВ, стр. 238, 242.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 22.01.11 12:42. Заголовок: Так тогда, при Хруще..
Так тогда, при Хрущеве, очень много книг по военной истории (и вообще по военному делу) переводили. И не только немцев, но и американцев, англичан, французов. Гораздо больше переводной литературы издавали, чем сейчас.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 22.01.11 14:11. Заголовок: Это вообще смешно. ..
Это вообще смешно. Массово переводили сразу после издания на западе. А издавали на западе сразу как только вернулись с отсидки.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 22.01.11 18:00. Заголовок: Это немцев - после о..
Это немцев - после отсидки, а американцев, англичан и французов - максимум через пару лет после того, как их книги были написаны. (Брэдли, Риджуэй, Гэйвин и др.) Более того, время Хрущева и первые 5 лет после его отставки, наверное, "золотое" время для переводов военных книг на русский язык. Причем переводились книги и яро антисоветских авторов, того же Аллена Даллеса издали в 1963, сразу после выхода оригинала. С 70-х стало скучней, а нынешнее время в этом смысле просто мрак.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 23.01.11 15:54. Заголовок: Morgenstern пишет: ..
Morgenstern пишет: цитата: | Кстати, немцы отбили Киев вместо Житомира в 1943 году в книге Валерия Августиновича "Великая Отечественная. Перелом истории". Так мне вчера сказали. Интересно, так ли это? Неужели такие редакторы бывают |
| Редактор проверяет текст, но он совсем не обязан знать где находится Житомир. На это существует научный редактор. Просто вполне возможно этого не существет в современном идательстве. Но самое любопытное, что если это конечно не перевод, все исправления доводятся до сведения автора и сказки про то что без его ведома город поменяли стоит оставить за бортом. Понятное дело Манштейна уже не спросишь, но больше тянет на замечательный перевод и передранную неизвестно откуда цитату.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 23.01.11 17:00. Заголовок: Я сам книгу не видел..
Я сам книгу не видел. Рассказали мне примерно так. У автора (Августиновича) был Житомир, а после редактирования появился Киев. Вот с Киевом книга и вышла. Манштейн тут не при чем, текст писался изначально на русском языке, на русском же и редактировался. Но редактирование - это отдельная тема. "Крейсер Гепшир затонул у Окрейских островов" - это еще не самое забавное.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 23.01.11 19:01. Заголовок: учитель пишет: На э..
учитель пишет: цитата: | На это существует научный редактор. Просто вполне возможно этого не существет в современном идательстве. |
|
Таки да. Научный редактор, знаете ли, деньги за свою работу просит, а если квалифицированный - то много. учитель пишет: цитата: | все исправления доводятся до сведения автора и сказки про то что без его ведома город поменяли стоит оставить за бортом. |
|
Со времён последней сказки лес сильно изменился (с). Если нет научного редактора, то кто "доводит исправления до сведения автора"? Секретарша директора издательства? А ей это нужно? А если, как это бывает в издательствах, гонящих исторический научпоп и худлит кубометрами, на подготовку книги тратится по графику две недели? В результате имеем то, что имеем. С наилучшими пожеланиями, O'Bu.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 23.01.11 19:15. Заголовок: Если автор постфакту..
Если автор постфактум узнает, как изменили название его книги, какую написали аннотацию, что нарисовал на обложке художник, то о чем тут можно говорить? Если автор получает всего 1 (ОДИН) авторский экземпляр. "Экономика должна быть экономной". За счет качества, разумеется.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 06:22. Заголовок: Morgenstern пишет: &..
Morgenstern пишет: цитата: | "Экономика должна быть экономной". За счет качества, разумеется. |
|
Если автор не согласен с аннотацией, обложкой и новым "издательским" названием - у него всегда есть "последний довод королей" - забрать рукопись и удалиться со словами: "Да пошли вы в жопу, козлы!" Ну а если хочется издаться до нестерпимого зуда в собственной жопе - то следует подчиняться уставу монастыря, то бишь условиям издательства.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 09:16. Заголовок: Так вот и подчиняютс..
Так вот и подчиняются. А где же издаваться? Чай не Америка, где больших издательств полно, а маленьких еще больше. Я к тому, что плохое качество книги не всегда вина только автора.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 16:38. Заголовок: Диоген пишет: Если ..
Диоген пишет: цитата: | Если автор не согласен с аннотацией, обложкой и новым "издательским" названием - у него всегда есть "последний довод королей" - забрать рукопись и удалиться со словами: "Да пошли вы в жопу, козлы!" |
|
И как это при современных технических средствах реализуемо? Небрезгливое издательство, у которого Вася Пупкин "забрал рукопись" книги, ту же книгу издаст под именем Пупы Васькина, при этом сэкономив на гонораре. Вася об этом может и не узнать, а даже если узнает, как будет доказывать факт плагиата, причинённый моральный и материальный ущерб? "Эти акробаты фарса, гиены пера! Эти виртуозы ротационных машин" (с) только так и зарабатывают на масло к бутерброду. С наилучшими пожеланиями, O'Bu.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 16:50. Заголовок: O'Bu пишет: И ка..
O'Bu пишет: цитата: | И как это при современных технических средствах реализуемо? ... как будет доказывать факт плагиата, причинённый моральный и материальный ущерб? |
|
Элементарно. Автор перед отправкой рукописи издательству идет с ней к нотариусу и заверяет у нотариуса текст. O'Bu пишет: цитата: | Небрезгливое издательство, у которого Вася Пупкин "забрал рукопись" книги, ту же книгу издаст под именем Пупы Васькина, при этом сэкономив на гонораре. |
|
После этого издательство огребает разорительный штраф за нарушение авторских прав Васи Пупкина, а Вася Пупкин получает свой гонорар даже без издания книги. Плюс нехилую компенсацию за моральный ущерб.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 17:07. Заголовок: 2 Диоген Второе вып..
2 Диоген Второе выполнимо только при выполнении первого. А делать первое - значит настолько не верить в человечество, что проще сразу убиться ап стену. Другой случай забываем - издательство определяет автору тему и объём книги. Договор + аванс. Тогда из книги чёрта полосатого могут сделать, и будут правы. С наилучшими пожеланиями, O'Bu.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 17:21. Заголовок: O'Bu пишет: Друг..
O'Bu пишет: цитата: | Другой случай забываем - издательство определяет автору тему и объём книги. Договор + аванс. Тогда из книги чёрта полосатого могут сделать, и будут правы. |
|
Это тот вариант, когда " хочется издаться до нестерпимого зуда в собственной жопе" и автор подчиняется " уставу монастыря, то бишь условиям издательства". O'Bu пишет: цитата: | Второе выполнимо только при выполнении первого. А делать первое - значит настолько не верить в человечество, что проще сразу убиться ап стену. |
|
Весьма забавно, что Вы, первым делом подумавший о "кидалове" со стороны издательства, тут же заявляете, что автор о таком "кадилове" думать просто не имеет права. Вы настолько верите в человечество, что готовы, например, купить квартиру и не потребовать от продавца все документы на право владения и расписку о выплате ему всей суммы? Отношения "автор-издатель" - обычные рыночные отношения, ничем не отличающиеся от купли-продаже квартиры.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 17:32. Заголовок: Диоген пишет: Это т..
Диоген пишет: цитата: | Это тот вариант, когда "хочется издаться до нестерпимого зуда в собственной жопе" и автор подчиняется "уставу монастыря, то бишь условиям издательства". |
| Ну, разумеется, "хочется", потому что люди хотят есть, а за написанные "в стол" или размещенные бесплатно в И-нете книги автору никто не заплатит. Этим можно заниматься в качестве хобби, имея постоянную работу и достаточный доход. Но если человек живет за счет написания книг, он, почему-то, хочет, чтобы его книги издавались. Иначе откуда он возьмет деньги? Вот издательства этим и пользуются. А ввиду сравнительно небольшого количества издательств в России, не говоря уже о БОЛЬШИХ и богатых издательствах, которые можно на пальцах пересчитать, выбора у автора особого нет.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 24.01.11 17:39. Заголовок: Morgenstern пишет: Н..
Morgenstern пишет: цитата: | Ну, разумеется, "хочется", потому что люди хотят есть ... Но если человек живет за счет написания книг |
|
Вы искренне уверены, что на гонорары от книг по истории можно прожить? Так поинтересуйтесь у тех, кто регулярно издается - Мартиросяна, Пыхалова, Исаева - сколько они получают за книгу, и можно ли на эти гонорары жить... И можно ли прожить на гонорары от книг по истории в странах, скажем, Западной Европы... Подскажу, что за изданную пятитысячным тиражом книгу автор получает примерно 40 тысяч рублей. Я вот не знаю людей, которые способны писать по две достойные прочтения книги по истории в месяц. А Вы?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 49
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|