Автор | Сообщение |
Hoaxer
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.09.03 07:47. Заголовок: В РАБОТЕ
Идёт работа над книгами: Эйсманбергер. Танковая война.doc Успенский. Неизвестные солдаты.doc Петров. Партизанское движение в Ленинградской области. 1941-1944.doc Орлов. Итальянцы в Абиссинии.doc Морозов. Тридцать шесть часов из жизни разведчика.doc Корбетт. Операции английского флота в первую мировую войну.doc Инженерные войска в боях за Родину.doc Далл. Боевой путь Императорского японского флота.doc Вольны. Окинава, 1945.doc Вагин. Полигоны, полигоны… Записки инженера-испытателя.doc Барсуков. Русская артиллерия в мировую войну.doc Амурский. Матрос Железняков.doc Деникин. Очерки русской смуты. 1-5 тома Бунин. Дневники
| |
|
Ответов - 201
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
Смолянин
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.09.04 16:40. Заголовок: Re: McShley
За употребление буквы всем приношу свои извинения
| |
|
|
Отправлено: 29.09.04 16:55. Заголовок: Re: Hoaxer. Подскажите пожалуйста.
Я читал «Пенежко Г. Записки советского офицера. Кн. 1. Десять дней». Мне известно, что есть 2-я книга про оборону Одессы, но нигде ее не могу найти. Может быть Вам что-нибудь известно.
| |
|
Hoaxer
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 01.10.04 10:44. Заголовок:
---› Всем Готовые книги (в .doc или .html) можно высылать мне по адресу hoaxer@mail.ru. Я, конечно, предпочёл бы получать уже html. Поэтому, если вы сами как-нибудь договоритесь, чтобы мне поступали уже html файлы, это очень ускорит и расширит (а может быть, и углубит) обновления на сайте. ---› Смолянин Твои замечания учёл, упомянутые книги выложил. ---› McShley Постараюсь исправиться, спасибо за конструктивную критику.
| |
|
aviatema
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.10.04 11:01. Заголовок:
На сайте www.aviatema.nm.ru/bibl_books_avia.htm (29.11.04) +Бегимов К.Т. Разрешите взлет. Алма-Ата «Жалын», 1989 + Бутаев Бута Амет-хан Султан. М. «Политиздат», 1990 + Сомов Г.А. Маршал авиации. М. «Политизда», 1990 (о Е.Я. Савицком) + В небе Китая 1937-1940, М. Наука, 1986 (сборник воспоминаний советских летчиков-добровольцев) Готовлю книги - Пусэп Э.К. Тревожное небо. Таллин «Ээсти Раамат», 1978 - Гусев А.И. Гневное небо Испании. М. «Воениздат»,1973 - Сиснейрос, Игнасио Идально де. Меняю курс. М. «Политиздат», 1967 - Бескоровайный А.Е. В небе севера М.: ДОСАФ,1986 (о боевом пути эскадрильи «Комсомолец Заполярья» 20 гв. иап.) - Тимофеева-Егорова А.А. Держись, сесетренка! М.: Воениздат, 1983 (серия «Военные мемуары» )
| |
|
assaur
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.04 14:02. Заголовок:
Арнольд Брофи. Военно-воздушные силы США. Воениздат, 1957. Ганс Фриснер. Проигранные сражения. Воениздат, 1966. Ильин, Рулин. Гвардейцы в воздухе. ДОСААФ, 1973. Калинин А. П. Истребители над «Голубой линией» — М. Воениздат, 1963. Погью Ф. С. Верховное командование. Воениздат, 1959. Туманский А. К. Полет сквозь годы. М., Воениздат, 1962. Вержховский Д. В.. Первая мировая война. Воениздат, 1954. Завьялов А. С., Калядин Т. Е.. Восточно-померанская наступательная операция советских войск. Воениздат, 1954. Вознесенский Н. Военная экономика СССР в период Отечественной войны. ОГИЗ, 1948. Жаров Ф.И.. Подвиги красных летчиков. Воениздат, 1963. Шипилов И.Ф.. Жизнь, отданная небу. Воениздат, 1962. Шишов. На заре Советской авиации. Воениздат, 1960. Спатарель И.К.. Против Черного барона. Воениздат, 1967. Залетный А. Бундесвер. Воениздат, 1958. Панов В.А. Петр I как полководец. Воениздат, 1940. Финал (очерк о разгроме Японии в 1945 г.). Наука, 1966.
| |
|
Hoaxer
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.04 17:20. Заголовок: Re: assaur
---› assaur По моим данным, никто в данный момент над этими книгами не работает.
| |
|
Эврибада
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.11.04 19:13. Заголовок: Re: В работе
Сегодня ночью закончил, недавно выложил на «Самиздате» вторую (серединную, которой недоставало) часть «Бледного Блупера». Теперь обе книги Хэсфорда можно прочитать полностью. Тем не менее, то, что выложено, представляет собою черновик, и будет ещё доводиться до ума. Буду весьма признателен за конструктивную критику (адрес электронной почты там же, где книга). А вот когда все тексты доведу до кондиции, тогда с радостью отдам в «Милитеру» (если возьмут :-)))
| |
|
Иван Могила
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.11.04 16:21. Заголовок: Re: В работе
Если над этой книгой ещё никто не работает, то я «возьму на себя» - [готово на 50%] Ю. Мухин «Крестовый поход на восток». ЯУЗА, ЭКСМО, 2004. И ещё у меня вопрос - никто пока не работает над «Ледоколом-2» В. Суровова? У меня она почти готова (надо править), но боюсь опять выйдет, как с Исаевым, что книга у вас уже есть.
| |
|
Snarka
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 27.11.04 10:49. Заголовок: Re: В работе
Я сейчас читаю «Нюрнбергский дневник» Гильберта, изд. Русич, 2004. И мне дали поиграться сканер :). Не уверена, что у меня хватит сил поокрить всё, тем более что это было бы в первый раз в жизни. Но я могу попытаться. Стоит? :) Автор - американский психолог. Вот так книжка начинается: --------------- 20 октября 1945 года, в тот день, когда Международный Военный Трибунал предъявил обвинение 23 главным военным преступникам», я прибыл в Нюрнберг с первой партией военнопленных. Я служил офицером военной разведки, владел немецким языком и своими глазами видел доказательства варварских преступлений нацистов на примере концентрационных лагерей, таких как Дахау, еще задолго до дня капитуляции. Как психолога меня в первую очередь интересовало выяснить, что же побуждало людей вступать в ряды нацистов и участвовать в их деяниях. В ходе допросов военнопленных и бесед с представителями гражданского населения Германии мне это выяснить так и не удалось. Объяснение почти всегда было одним и тем же — мы, дескать, люди маленькие, слепо выполнявшие приказ своего фюрера и его подручных, которые их впоследствии предали. И вот теперь мне предстояло увидеть некоторых из пресловутых фюреров в следственной тюрьме Нюрнберга, города, куда я мечтал попасть. Мне повезло — я получил возможность заменить переводчика коменданта тюрьмы, после чего был назначен психологом-экспертом на весь период ведения судебного процесса. ----------------
| |
|
McShley
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.12.04 02:46. Заголовок: Re: Иван Могила
Иван Могила пишет: цитата над «Ледоколом-2» В. Суровова? У меня она почти готова (надо править)
Если для Вас это обременительно, рад буду взять правку на себя.
| |
|
Vitaly
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.12.04 14:42. Заголовок: Re: В работе
amyatishkin пишет: цитата Зильбер И. Тайные средства борьбы
Можно спросить? Это не Жюль Кроуфорд Зильбер, который как немецкий шпион, устроился в английской военной цензуре в годы Первой мировой войны? Али я ошибаюсь? Спасибо за информацию!
| |
|
|
Snarka
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 02.12.04 22:55. Заголовок: Re: В работе
Навеяло темой про «СС в действии». У меня довольно много старых советских книжек по концлагерям. Был у меня бзик на этом деле - искала их прицельно по букинистам. Так что это вроде коллекции. Вот я и думаю. Думать-то думаю, но сканить, боюсь, у меня не хватит сил и времени. Сканер у меня фиговый, да и тот скоро хозяева отберут, увы - я знаю, что мне тут нереально что-то сделать. Может быть кто-то из москвичей заинтересуется переводом чего-то из этих книг в цифровую форму? Я бы вам их давала, а вы бы сканили. Если интересно, то список могу составить. В основном это воспоминания, или если худлит - то только от людей, кто там реально был. Так что все равно это вроде мемуаров.
| |
|
Vitaly
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.12.04 15:16. Заголовок: Re: amyatishkin
Английское издание The Invisible Weapons Silber, J.C. [J. C.] Book Description: London: Hutchinson & Co. 1932. 288 pp. Subsequently published in France (in French) in 1933, in 221 pp. paperback edition. From the half-title page: «This is the almost incredible story of a German who spent all the years of the war in an English Censor’s Office. Though born in Germany, Dr. Silber had spent all his life abroad, mostly in South Africa, where he associated entirely with English people. He tells us that he spoke English better than German, and he was in every way sympathetic to the English, with the greatest admiration for her people, customs and methods of government. But when the War broke out, he suddenly realized his nationality, and he says, ’In the country I had so long admired I now saw only an enemy, and that with a wholeheartedness which amazed me. I had never before known that love for one’s country could be such a powerful factor in life.’» Silber subsequently attached himself to the Post Censor Office in October 1914, and aided Germany by forwarding news of value about England and the government. The book, however, expresses Silber’s divided conscience between the English who befriended him and his patriotism for Germany. When he returned to Germany after the war, in 1925, his sense of having betrayed his English comrades was acute. Very scarce. Французское издание Les armes invisibles Souvenirs d’un espion allemand au War Office de 1914 ch224; 1919 SILBER J.C. Description du livre: Traduction de l’allemand de Th. Lacaze, prch233;face du Brigadier gch233;nch233;ral R.F. Edwards. Payot, Collection de mch233;moires, ch233;tudes et documents pour servir ch224; l’ch233;tude de la guerre mondiale, 1933, in-8, 221 pages. Информация с букинистического сайта www.abebooks.com. Почему Жюль стал И., не знаю. Может быть, Иулиус. Я не знаю точно, кто он по национальности. По фамилии, похоже, немецкий или эльзасский еврей. Книга мне не попадалась, потому буду ждать сбольшим нетерпением. Это ж раритет, еще при Сталине издан.
| |
|
vorobey
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.12.04 15:41. Заголовок: Re: Snarka
Давай список, если не трудно. Посмотрим. У меня тоже есть подобные книги, чтобы не повторяться. А там может договоримся о сканировании, правда у меня видеокарта дурит иногда, но все же сканы делать удается. Наверное у компа разное настроение относительно работы бывает. Он у меня совершенно непредсказуем :))
| |
|
Vladimir
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.12.04 17:45. Заголовок: Re: Snarka
Кстати на Аваксе сегодня выложили книгу: Robert Michules and Ronald Volstad, «Waffen-SS (2) Forging An Army 1943-1945» ¦ Concord Publications ¦ 2000 Year ¦ PDF ¦ 17,5 Mb ¦ 52 Pages
| |
|
Иван Могила
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.12.04 18:29. Заголовок: Re: В работе
цитата McShley пишет: цитата Иван Могила пишет: цитата над «Ледоколом-2» В. Суровова? У меня она почти готова (надо править)
Если для Вас это обременительно, рад буду взять правку на себя.
У меня в последнее время полоса неудач. Недавно случилось нечто нехорошее с жестким диском и пропало несколько файлов, в том числе отсканированный «Ледокол-2».
| |
|
Snarka
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 03.12.04 22:48. Заголовок: Re: В работе
цитата Кстати на Аваксе сегодня выложили книгу
Что такое Авакс?
| |
|
Snarka
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.12.04 00:50. Заголовок: Re: В работе
цитата Vorobey: Давай список, если не трудно. Посмотрим. У меня тоже есть подобные книги, чтобы не повторяться.
ОК, вот те книги, которые сейчас у меня (остальные на другой квартире, доберусь дотуда - перепишу). Юрий Пиляр, «Люди остаются людьми», Москва 1965. Плен, лагеря военнопленных, побег, Маутхаузен... а потом фокус-покус, единственная книжка такого рода, которая мне попалась. Маутхаузен значитца, подполье, автор в свои 19 лет входит в его штаб, восстание при приближении первого американского танка, радость и щастье, рвем эсэсовцев на мелкие куски. После чего вся русская часть героического подполья стройными рядами топает в советскую зону оккупации, там их сгоняют на стадион, разоружают и говорят: а теперь стройте себе бараки, видите - вон доски валяются. Кто не понял, тому прикладом меж лопаток, а чего тут непонятного?.. Вот, построили себе бараки, полгода мотались по лагерям в Германии бок о бок с пленными немцами, потом поехали в Сибирь... а потом еще на полкниги приключения бывших маутхаузенцев на лесоповале и после оного. Эффектная сцена, когда уже освобожденный и реабилитированный автор пытается прописаться в Москве, а его вежливо посылают туда, где он был до Сибири. Да-да, вот и езжайте в свой Маутхаузен. Так, надо с аннотациями завязывать, иначе списка не получится :). Людо ван Экхаут, «Это было в Дахау», М. 1976, пер. с фламандского. Мартин Нильсен, «Рапорт из Штутгофа», М.1966, пер. с датского. Федор Сопрунов, «Своим путем», М. 1985. Нет, тут без аннотации нельзя, книга ОЧЕНЬ необычная. Автор из семьи эмигрантов, вырос в Париже, учился в Сорбонне, влюбился в девушку из семьи советских шпионов. Без дураков, именно так. С началом войны шпионы исчезли (как потом оказалось, вернулись в Россию), семья автора уехала в Америку, а самого его призвали в латышскую (!) армию. Ибо уезжали из России они в свое время по латышским паспортам. Значитца, вот с такой странной перспективы парижского студента мы наблюдаем Латвию 1940-го года и вход в нее советской власти, что само по себе интересно. Потом немцы, плен, лагерь, побег, Штутгоф. Ну вот, а после освобождения автор захотел вернуться на Родину предков и сделал это - но ему повезло больше, чем Пиляру, обошлось без лагерей. Видимо потому, что он был явным иностранцем, даже с американским гражданством, и притом крайне левых взглядов (хоть и беспартийный :). А в конце еще и хэппи-энд, нашел свою шпионку и женился на ней. Евгений Кобытев, «Хорольская яма», Красноярск, 1965. О лагере военнопленных в Хороле. Жуткая книга, ее даже трогать страшно - и это на концлагерном фоне! Автор - художник, в конце книги 30 рисунков. Игорь Неверли, «Парень из Сальских степей», Ростов, 1959, пер. с польского. Автор - секретарь Януша Корчака (кстати, у него есть и о Корчаке воспоминания, но у меня к сож. нет). Эта книжка была включена в Польше в школьную программу. Дело происходит в Майданеке, автор познакомился там с советским партизаном, и собсно книга - это рассказ про этого партизана, начиная с детства. Строго говоря, это даже нельзя назвать «книгой про концлагерь», Майданек - это только сцена, место где герой рассказывает автору о себе. Автор говорит в послесловии, что сознательно избегал углу ~ ься, т.к. книга предназначена для юношества, которое он «не хотел отравлять трупным ядом». А хотел он, чтобы юные поляки полюбили советских людей. Несмотря на такую явную идеологическую сверхзадачу, русский главгерой - реальное лицо и все события его одиссеи совершенно реальны. Более того, в послесловии намеками и экивоками сказано, что публикация книжки в Польше способствовала реабилитации (а может и освобождению из гулага) того самого главного героя, партизана и деятеля подпольных организаций Майданека и Освенцима. Так, еще у меня тут Норберт Фрид (есть на Милитере) и Балис Сруога (есть у Мошкова). Извиняюсь, что получилось так длинно. Когда доберусь до остальных, постараюсь писать кратко :).
| |
|
Snarka
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 04.12.04 01:33. Заголовок: Re: Snarka
:))))) У вас фильтр на маты, да? В слове у_г_л_у_ ~ _ь_с_я цензура вырезала середину! :) Ой, цензура супер! Я вот сейчас никаким образом это ругательное слово написать не могу :))). В общем, это как «углубиться», только эээ в несовершенной форме. То есть, «уходить в глубину». Вот так бывает!
|
|