Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 19.06.05 20:22. Заголовок: Англо-русский военный словарь 1967 г. - to be or not to be
Собственно - это просьба. Есть "Англо-русский военный словарь" 2-е издание переработанное и дополненное 1967 г. под редакцией Судзиловского. Хочу его OCRить для инета, но не охота впустую тратить время, если этот словарь уже есть в интернете. Буду признателен всем, кто предоставит информацию по данному вопросу.
|
|
Цитата
|
Ответов - 152
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 19.06.05 21:20. Заголовок: Очень нужно!
Давно ищу. В инете нашел только о продаже. Если понадобится помощь, то пишите. Хотя чем я могу помочь и сам не знаю. Вряд ли его выйдет вычитать. Какая у Вас версия FineReadera? Я сканировал в свое время военный русско-немецкий. Надо поискать.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 19.06.05 21:35. Заголовок: Re:
FineReader 6. Я тоже искал военный словарь в инете, а потом нашел в библиотеке. Смущает только, что словарь 1967 года - но думаю. что для ценителей "довьетнамской" англоязычной военной литературы он будет представлять хоть какой-нибудь интерес. Если он конечно не лежит уже где-нибудь на просторах интернета, что и хочу выяснить прежде чем браться за него.
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 19.06.05 23:01. Заголовок: Re:
Название темы: цитата Англо-русский военный словарь 1967 г. - to be or not to be - новое!
2 beer or not 2 beer? William ShakesBEER. А вообще, я такую вещь видел в продаже. Это такая синяя книжечка? Называлась похоже... З.Ы. А существуют ли подобные ТЕХНИЧЕСКИЕ словари?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 01:33. Заголовок: Re:
tancist пишет: цитата существуют ли подобные ТЕХНИЧЕСКИЕ словари?
Какие? Техника велика и обширна. Издаются дву- (и больше) язычные словари по разным отраслям. Существуют электронные словари, многие из них состоят из единой оболочки и добавляемых словарных модулей (разные отрасли знаний). Отличаются как вширь (имеются или нет примеры, фразеология, произношение, даже звуковое сопровождение), так и вглубь (количество слов и словосочетаний). В электронном словаре, естественно, легче искать, кроме того, они работают в обе стороны. Это важно, потому что, если англо-, немецко-, французско- и т.д. -русских словарей много (по одним языкам, впрочем, богаче, по другим беднее), то русско-иностранных специальных словарей сравнительно мало.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 01:40. Заголовок: Re:
Можно и вычитать. Без вычитки - не книга, тем более не словарь. Но! Чтобы словарь имел ценность как электронный словарь, его нужно загнать в словарную оболочку. У меня есть скачанная когда-то, называется, кажется, DicView, но я в ней не разбирался. Во всяком случае, работа большая: словарное гнездо "входное слово - перевод(ы) - оно же в сочетаниях" нужно распотрошить на пары "словосочетание - перевод". Это не считая того, что надо еще разобраться, в каком формате начинять оболочку.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 07:58. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата FineReader 6. Я тоже искал военный словарь в инете, а потом нашел в библиотеке. Смущает только, что словарь 1967 года - но думаю. что для ценителей "довьетнамской" англоязычной военной литературы он будет представлять хоть какой-нибудь интерес. Если он конечно не лежит уже где-нибудь на просторах интернета, что и хочу выяснить прежде чем браться за него.
С 6-й версией распознавание будет приемлимое. Год, наверное, смущать не должен. Масса интересной литературы написана еще в доракетную и доэлектронную эпоху. Со своей колокольни могу сказать что я бы начал его сканировать не раздумывая. Судя по всему это несколько часов работы на сканере. Если останавливает кажущаяся невозможность сделать из словаря конфетку, то такой словарь даже в world имеет большую ценность. Просьба отсканировать, дальше видно будет (это насчет эл. оболочек и т.д.). Я сейчас пытаюсь переводить книгу Carell “Invasion – they’re coming!», спотыкаюсь на каждом шагу. tancist пишет: цитата А существуют ли подобные ТЕХНИЧЕСКИЕ словари?
Авиационно-техничекий точно есть. Мало того -- он иллюстрированный! Слово+перевод+фото. McShley пишет: цитата Можно и вычитать. Без вычитки - не книга, тем более не словарь. Но! Чтобы словарь имел ценность как электронный словарь, его нужно загнать в словарную оболочку.
Ну, для одного человека, это работа точно неподъемная. А ждать пока фирма сделает, возможно несколько лет пройдет.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 09:25. Заголовок: Re:
tancist tancist пишет: цитата А существуют ли подобные ТЕХНИЧЕСКИЕ словари?
Кажется у меня был авиационный англо-русский словарь.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 09:42. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата Кажется у меня был авиационный англо-русский словарь.
Здравствуйте, Настя! Если найдете этот словарь, то можно его мне дать на сканирование? Отсканирую быстро, но задержка будет из-за поедки в Москву. Так что где-то на неделю надо. Я уже писал, что у меня в Тушино родные живут на Райниса. Как вариант: Вы его приносите на работу в библиотеку и т.д. Петр.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 09:45. Заголовок: Re:
Вот! Я про такие и говорил. Сгоряча написал технический. А какого года издание?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 10:28. Заголовок: Re:
tancist Не помню, но кажется где-то 80-х. Посмотрю сегодня и доложусь. assaur Привет! Да хоть на две-три недели, мне не жалко, я ж не читаю его каждый вечер главное откопать в полном развале книг!! А зачем нам кузнец (родственники) - нам кузнец не нужен!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 20.06.05 16:25. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата Да хоть на две-три недели, мне не жалко, я ж не читаю его каждый вечер главное откопать в полном развале книг!!
Найдете способ сообщить?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
Отправлено: 20.06.05 23:55. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Ну, для одного человека, это работа точно неподъемная.
А вы перечитайте свой девиз.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 07:55. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата А вы перечитайте свой девиз.
Думаете сподвигнет? Делал я тут сайтик. Вроде пустячок. 3000 карточек по летчикам-ГСС. За все-про все, от фундамента до крыши годика три. Ну так я их (героев) хотя бы люблю и уважаю. Но добивать весь двухтомник (остался какой-то пустяк - 8000) явно не собираюсь. А уж 30-40 тысяч статей, да еще на английском, тут мне никакие девизы не помогут. Хотя глоссарий-минимум для себя делать все же буду.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 08:24. Заголовок: Re:
А я с самого начала про себя говорил и повторяю: OCR-енный текст берусь вычитывать. Насчет большего не обещаю. Но желательно, чтобы я мог видеть и скан, или чтобы держатель оригинала был готов отвечать на всякие вопросы. Последняя книга, которую я делал для Милитеры, заняла у меня в общей сложности год. И с тех пор так и не выложена, и не знаю, будет ли выложена вообще. Так что над книгой, которая вызвала такой энтузиазм, готов работать. Наконец, можно же разделить текст.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 10:41. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата Последняя книга, которую я делал для Милитеры, заняла у меня в общей сложности год.
Бываю у Hoaxer'a. Дайте, пожалуйста, автора и название, я узнаю в чем дело. Такие вещи пропадать не должны! Что касается военных английских словарей, то я все-равно найду их и отсканирую. Сам по причине слабого знания английского вычитывать не буду. Сканы и текст обязательно сделаю доступными. Проблема только одна: не имею возможности передавать по интеренету большие массивы. (У меня GPRS). Если Вы в Москве, то привезу, если дальше, то вышлю по почте диск. Короче это решаемо.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 10:49. Заголовок: Re:
Таки доступ могу предоставить. Считается только входящий трафик и минутах в десяти от места Вашего прибытия в Москву. То есть выложить куда-то - не вопрос.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 13:45. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата То есть выложить куда-то - не вопрос.
Ну вот и нет проблемы! Раз пошла такая пьянка, надо и мне чем-то пожертвовать. Держит меня то обстоятельство, что я остался без колес (авто). Но все-таки постараюсь добраться до знакомой библиотеки в в\ч. Своими глазами видел там англо-русские словари + методическую книжку (кажется не одну) с названием типа "Учебник военного перевода".
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 14:06. Заголовок: Re:
Вот нашла! Но может не совсем то, что вам нужно... Марасанов В.П. Англо-русский словарь по гражданской авиации. Около 24 000 терминов. !996 г. - 560 с. Аннотация: Словарь содержит около 24 000 терминов по следующим разделам гражданской авиации: структура и деятельность гражд. авиации, проектирование, испытания, производство и эксплуатация воздушных судов, наземное и аварийно-спасательное оборудование гражданских аэропортов. в конце словаря дан указатель русских терминов. Словарь предназначен для переводчиков, инженерно-технических работников, пилотов, бортпроводников, студентов, аспирантов, преподавателей авиационных институтов. Нужен?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 14:16. Заголовок: Re:
Есть возможность некоторые словари достать на время и отсканировать. если какие-то из них представляют интерес, я их отсканю. 1. Горская М.В. англо-русский и русско-англ. словарь географических названий. 2. Рыбакин А.И. словарь английских личных имен. 3. Англо-русский краткий научно-технический словарь. 4. англо-русский политехнический словарь. Ок 87 000 терм. 5. Богуславский П. С. немецко-русский словарь по измерительной технике. 6. Панкин А.В. немецко-русский словарь по микроэлектронике. 7. Щукин И.С. Четырехъязычный энциклопедический словарь терминов по физической географии. Рус.-англ.- нем.- франц. 8. Словарь географических названий зарубежных стран.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 16:27. Заголовок: Re:
В 1968 году был интересный пятиязычный иллюстрированный военно-технический словарь - русский/английский/немецкий/французский/испанский. Мне при учебе в самом начале 90-х с немецким не шибко помогал - лексика там ГДРовская, а в Бундесвере и тактические и многие технические термины совсем другие. Например, наши мотострелки в ГДР тоже мотострелки (Mot)-Schützen, а в Бундесвере, как и в Вермахте = танкогренадеры Panzergrenadiere. Но сама идея многоязычного иллюстрированного словаря интересна.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 17:24. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата 8. Словарь географических названий зарубежных стран.
Здравствуйте, Настя! Меня заинтересовал вот этот словарь. Я так понимаю, что там приведены названия иностранных городов так как они должны писаться по-русски? Насчет словаря по гражданской авиации, то отложите его куда-нибудь недалеко. Поеду в Москву неизвестно когда.assaur пишет: цитата Своими глазами видел там англо-русские словари + методическую книжку (кажется не одну) с названием типа "Учебник военного перевода".
"Неудачи преследуют нас..." Оказывается все это на немецком языке. От винта!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
Отправлено: 21.06.05 17:25. Заголовок: Re:
Для работы мне необходимы только сканы (файнридер у меня есть). Я не только не в Москве, но даже и не в России. Хотя диски по почте мне присылали, доходили. Проще, однако, воспользоваться электронной передачей. Если Вы вхожи к Хоаксеру, то он может с Вашего диска выложить на fttp, у меня достаточно быстрый интернет, чтобы сгружать и десятки, и сотни мегабайт. В любимом мною электронном словаре POLYGLOSSUM имеется очень хороший инженерный = политехнический словарь, авиационно-космический словарь и прочее. Удивляюсь, что никто не подхватил подкинутую мною тему насчет электронных словарей. Сказано же задолго до нас: ежели хочешь кого по-крупному наказать, - засади его лексикон делать.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 19:55. Заголовок: Re:
цитата Просьба отсканировать, дальше видно будет (это насчет эл. оболочек и т.д.).
"Синенькая книжечка" отсканирована мною в TIFF (1064 стр) и весит 55 мегабайт. Одному работы на пару лет. Могу отправить диск по почте (по мылу не могу - dial-up, постоянно обрывается связь). Assaur если вы вхожи к Hoaxer, спросите у него насчет "моего" Макса Гастингса "Операция Оверлорд" (отправлена в феврале), я его так ждал к D-day на Милитере... Мое мыло kriegsmarine21@yandex.ru PS: Может быть кто-нибудь является обладателем военного словаря более позднего года издания?
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 22:18. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата "Синенькая книжечка" отсканирована мною в TIFF (1064 стр) и весит 55 мегабайт. Одному работы на пару лет. Могу отправить диск по почте (по мылу не могу - dial-up, постоянно обрывается связь).
Посмотрел сообщения выше в поисках что такое "синенькая книжка". Так и не понял что это. Если это все же словарь, то можно его распознать и прислать? Heinz пишет: цитата Assaur если вы вхожи к Hoaxer, спросите у него насчет "моего" Макса Гастингса "Операция Оверлорд" (отправлена в феврале), я его так ждал к D-day на Милитере...
Спрошу обязательно. McShley пишет: цитата Удивляюсь, что никто не подхватил подкинутую мною тему насчет электронных словарей.
Как ее можно подхватить? Я вот зашел на сайт POLYGLOSSUM -- все здорово, но я постольку качать не могу. Искать по дискам? Кстати Вы писали о пропавшей книге, как она все же называется?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 21.06.05 22:27. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Посмотрел сообщения выше в поисках что такое "синенькая книжка".
Объясняю. Подозреваю, что это от моего определения "Англо-русского военного словаря 1967 г. " цитата А вообще, я такую вещь видел в продаже. Это такая синяя книжечка? Называлась похоже...
Вроде от этого...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 09:36. Заголовок: Re:
assaur Будете у Hoaxer'a, напомните ему, что на форуме надо хоть иногда появляться. Или не обещать. Будете нашим ходоком к Hoaxer'у? :)))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 09:40. Заголовок: Re:
Картина: Ходоки у Хоксера
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 09:57. Заголовок: Re:
Между прочим! Художники есть? :)))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 10:01. Заголовок: Re:
assaur И про мои книжки спросите!! у меня они тоже растворяются в хранилищах Хоксера например Бизли "Особая разведка...", Соловьев "Разведка...", "Освобождение Кировоградщины" и т.д.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 10:04. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff Ну есть! А часиков 10 к суткам добавите?!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 10:24. Заголовок: Re:
Да Вы, похоже, за монументальное полотно взяться решили?! :)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
Отправлено: 22.06.05 10:55. Заголовок: Re:
Если бы дали фотки, я бы мог в фотожопе сварганить, благо сегодняшний свободен. Всех бы приплел, да никто не останется безнаказанным!! Хотя не думаю, что народ поддержит...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 11:20. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата Будете нашим ходоком к Hoaxer'у? :)))
Спасибо, что к Ленину не посылаете! vorobey пишет: цитата тоже растворяются в хранилищах Хоксера например Бизли "Особая разведка...", Соловьев "Разведка...", "Освобождение Кировоградщины" и т.д.
Настя! Они у Вас в html или в world? От этого сильно зависит. Если в world, то пришлите их мне, я обработаю и принесу прямо на блюдечке. Heinz Как все-таки с "синенькой"?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 11:53. Заголовок: Re:
assaur Ну хоть один добрый человек нашелся :)) есст-венно в Ворде, я не компьютерный гений, не умею я в html-е ничего делать. Со мной осторожнее надо, дадите волю - а я завалю текстами
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 12:13. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата я не компьютерный гений, не умею я в html-е ничего делать
А тоже далеко не гений, так, азам научился, вот сайтиком по мелочи маюсь своим :) А вундеркинд... (Ой, не те), Вундермены и Вундервименши :) - они в жизни редки. Любителей военной истории больше.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 13:11. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата Ну хоть один добрый человек нашелся :)) есст-венно в Ворде, я не компьютерный гений, не умею я в html-е ничего делать. Со мной осторожнее надо, дадите волю - а я завалю текстами
Добрых много, даже с лишком. Иногда не знаю куда от них деваться. Тут не надо быть гением, не скажу что это очень просто, но сказать что это требуют исключительных способностей тоже не могу. Кроме того, это очень интересно. Книжки присылайте. Адрес помните?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 13:44. Заголовок: Re:
Оно может и не сложно... Да кто бы научил-показал. А книжечки пришлю. кстати вот держу в руках словарь географических названий - и впрямь интересная вещь! сегодня закончу "Сокола" для Танкиста и начну словарик:))
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 14:30. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата словарь географических названий
Могу подсказать одно. Пришло давным-давно в мою глупую голову от скуки на географии. Столица Непала - вроде бы знают все, писать не буду. А как оно в Именительном падеже? Просьба всерьез не принимать....
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 21:34. Заголовок: Re:
Насчет книги - Вы в ЛС смотрели? Диски ПОЛИГЛОССУМа я покупал, сначала один с пятью, кажется, словарями, потом докупал еще несколько дисков, на каждом по нескольку словарей. Полагаю, Вам в Москве найти их не трудно. Полагаю, что и цена не запредельна. Словари имеют различный (в разы) объем и не все одинаково полезны, Существуют еще словари фирмы LINGVO (разработка той же ABBYY, которая сделала файнридер), PROMT (это не только переводчик - можно напрямую обращаться к его словарям), MultiLex... Про их цены ничего не знаю. Короче, ищите и обрящете. И бумажные словари наверняка можно найти в букинистических, важно знать, что они существуют. Сегодня, пока исполнял служебные обязанности, пришло в голову: а может, осканированные словари перегонять в формат Акробата или Дежавю? Тогда и вычитывать не придется, и вообще со сканярящего все взятки гладки.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.06.05 23:08. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата Сегодня, пока исполнял служебные обязанности, пришло в голову: а может, осканированные словари перегонять в формат Акробата или Дежавю? Тогда и вычитывать не придется, и вообще со сканярящего все взятки гладки.
Не совсем понял, так как редко ими пользуюсь. Дежавю, как графический файл подлинника для вычитки, чтобы меньше весил? Так? Акробат даже не знаю, - ни разу не пробовал что-нибудь отсканированное сохранить в этом формате. Про функции поиска в этих программах ничего не знаю. Сейчас в Акробате что-нибудь посмотрю, может быть по невежеству что-то не понимаю?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 08:44. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Про функции поиска в этих программах ничего не знаю.
Ё-моё! Поиск есть!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
|
Отправлено: 23.06.05 11:17. Заголовок: Re:
Есть, есть. Идея осмысленная. Только html надо как-то к ключевым словам привязать, но это уже мелочи. Во всяком случае - не париться с вычиткой. Правда вот еще вопрос: сколько такая страница весить будет. Формат какой?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 14:17. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата сколько такая страница весить будет
А не все ли равно? Лишь бы весь словарь на CD влез. В акробате сейчас дают все руководства юзера с картинками - это обычно десятки, немногие сотни мегабайт. А дежавю более экономный.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| администратор
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.06.05 15:28. Заголовок: Re:
Уважаемые дамы и господа! Вы заметили, наверное, что я редко появляюсь на форуме, и у Милитеры наблюдается некоторая пассивность. Это связано с тем, что я занят. Вводится в строй портал, работа над которым в той или иной мере велась с 2002 года. В рамках этого портала, или используя его движок, можно будет разрешить все технические проблемы по Милитере -- добавление комментариев, исправление ошибок, всевозможные выборки и классификации, и пр., пр. пр. Это переход на качественно новый уровнь. Я, конечно, мог бы плюнуть на этот портал, и заняться Милитерой -- с утра до ночи. Как бы было всем хорошо! За полгода можно было бы разгрести все завалы, выложить все скопившиеся у меня книги! Но я не плюнул на портал, и не стал заниматься Милитерой с утра до ночи. Потому что это контрпродуктивно. Это даже не стагнация, а регресс. В связи с этим я хотел бы надеяться, что буду понят и одобрен вами, в том числе и теми, кто прислал тексты, которые пока не появилсь на сайте. Я приношу извинения, простите меня за это. Я жестоко себя накажу -- не буду пользоваться фумитоксом и пусть меня заедят комары!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 15:53. Заголовок: Re:
2 all Простим, что ли?..
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 17:20. Заголовок: Re:
Да простим уж! жалко.... мож еще пригодится на что!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 19:44. Заголовок: Re:
"Синенькая книжечка" от Tancistа напомнила мне о "зелененькой книжечке генерала Безака", к цитированию которой часто прибегал полковник Пацевич из "Баязета" В. Пикуля. Это лирическое отступление. Теперь к теме: Assaurу - это тот самый словарь 1967 года. Остальным участникам форума - для начала надо выяснить, нет ли такого или более нового словаря в интернете, а потом уже его вычитывать и надевать на него "оболочку". Заранее благодарен всем за информацию по данному вопросу.
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 22:29. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Дежавю, как графический файл подлинника для вычитки, чтобы меньше весил? Так?
Нет, я имел в виду - как окончательное оформление словаря в виде образов страниц или разворотов - в зависимости от формата книги. Именно чтобы избежать огромной работы по вычитке и неизбежно пропущенных ошибок OCR. Насчет поиска - не советовал бы особенно на них рассчитывать. Файнридеру ничего не стоит перепутать буквы разных алфавитов. Сохранить отсканированное в акробате я тоже не пробовал. С людьми, поставляющими заказчику свои набранные тексты в формате PDF, общаюсь ежедневно. Чисто умозрительно вижу одну возможную трудность: акробат показывает аккуратные страницы, в то время как при сканировании неизбежны и перекосы, и дефекты изображения на сгибе. Однако надеюсь, что эта трудность преодолена: файнридер ведь показывает сканы без этих дефектов.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.06.05 23:11. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата С людьми, поставляющими заказчику свои набранные тексты в формате PDF, общаюсь ежедневно.
Долгое время я использовал Акробат только для просмотра чужих материалов в этом формате. Вчера только чуть-чуть с ним поэкспериментировал и понял, что вещь это очень интересная. Узнайте, пожалуйста, у своих людей какой программой они сканируют. В Акробате этой опции даже в меню нет. Пробовал сканировать в Fhotoshop с сохранением в .pdf -- файл в Акробате открывыется, но не работает поиск и невозможно что-либо выделить и скопировать. Но попробовал скопировать текст из чужих книжек из Акробата в Ворд и все получилось! Heinz пишет: цитата Assaurу - это тот самый словарь 1967 года. Остальным участникам форума - для начала надо выяснить, нет ли такого или более нового словаря в интернете
Уверен, что нет. Мало того почувствовал, что размещение самопальных словарей в инете отслеживается и гасится. Например нашел ссылку на пособие по переводу, зашел по ссылке, а там только главная страница и надпись "Здесь был сайт..." То есть злезли и испортили сайт.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.06.05 20:02. Заголовок: Re:
2 all А чем этот самый ДеЖавю читать лучше?? Никогда с ним просто не сталкивался.... А сейчас пришлось. Не знаете??
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.06.05 20:43. Заголовок: Re:
tancist пишет: цитата А чем этот самый ДеЖавю читать лучше??
http://www.lizardtech.com Программа называется DjVu Solo 3.1 И еще программа-смотрелка XnView -- уровня ACDSee Адрем не помню, скачивал по поиску. Весит совсем немного.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.06.05 22:38. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.06.05 23:30. Заголовок: Re:
tancist пишет: цитата А вы сторонник легального софта?
Обе эти программы я качал бесплатно, Solo кажется оттуда, а вторую нашел по поиску.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 00:43. Заголовок: Об Акробате
В Акробате функция поиска работает только в том случае, если он заряжен текстовым файлом. Если сканами - будете просто перебирать вереницу картинок и радоваться, что имеете возможность видеть словарь, который иначе Вам не достать. То есть на уровне картинок не вижу преимуществ акробата перед дежавю. В ближайшие дни, как только раскачаюсь, попробую опробовать технологию от сканирования до готового файла pdf или djv. Боюсь, что бесплатных акробатов не бывает, а дежавю - бывает, так что последний вариант предпочтительнее.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 08:31. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата Боюсь, что бесплатных акробатов не бывает, а дежавю - бывает, так что последний вариант предпочтительнее.
Как это не странно, но я видел только бесплатные, даже без крэков. Специально не искал. Может у меня версия старая -- 5.0?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:22. Заголовок: Re:
О работе с ДеЖавю много знает А. Мятишкин. Вот адрес его сайта http://amyat.narod.ru Там есть о программах и есть файлы в этом формате. Кроме того возможно поможет фрагмент его ответа на мой вопрос. Вот он: Имеются ввиду сканы книг? Сканиться в серый ТИФФ 300дпи (ну или по потребности – мелкий шрифт лучше в 400). Края страниц при этом обрезаются. Если есть желание сохранить такое на СД, то конвертится в JPG, качество 92 в 100-бальной шкале. Т.е. я при таком качестве потерь не вижу, и потому так сохраняю. Ес-но, это только сохранение файлов – работать-то надо все равно с ТИФФ. Конвертится через ACDSee. Картинки загоняются в Файнридер, причем без разрезания страниц, но с переводом в ч/б. Далее для приготовления сканов может оказаться несколько вариантов содержания и качества материала: 1)Просто текст + схемы без штриховки 2)Схемы со штриховкой, гравюры, т.п. 3)Фотографии Первый вариант – картинки из Файнридера сохраняются как ТИФФы, единственная проблема – черная полоса по сгибу. Полоску ручками убираем в Фотошопе – желательно вытащить пару кнопок (или клавиш), чтобы можно было выделить – одним кликом очистить – одним кликом сохранить и закрыть. Заодно можно почистить мелкие помарки. В принципе это автоматизируется, но ручками проще и надежней. Проблемы получаются, когда Файнридеру не удается самостоятельно выделить текст - приходиться ручками переводить в Фотошопе. Брать серый исходник и, отрегулировав яркость/контрастность/кривые, перевести в ч/б (там вариант должен быть «50%уровень черного»). В результате получается то, что должен был выдать Файнридер, только ручками. Штриховка/гравюры – Файнридер их портит, но не всегда. Можно сделать по первому варианту, но страницы с такими гравюрами проверить и при неудачной обработке сделать вручную. (Ес-но, выбирать тут надо из количества этих гравюр) А можно автоматически сделать пакетный перевод Фотошопом из серого в ч/б. Надо выбрать несколько страниц, на них протестировать действие перевода в ч/б (можно и регулировку яркости добавить), а потом обработать весь пакет. Потом опять таки – полоска сгиба убирается, помарки чистятся. Но это более сложный вариант получается, поэтому через Файнридер в ч/б предпочтительней. Далее – через пакетирование Фотошопом режем ч/б картинки пополам, т.е. делаются два действия, которые отрезают левую и правую половинку. Сохранение идет в разные директории. Потом ACDSee переименовываем файлы с левой страницей в *1, а с правой в *2, сливаем в одну директорию и делаем нормальную нумерацию соответственно номерам страниц. Резать лучше через Фотошоп, т.к. он реже обрезает текст, чем резка страниц в Файнридере. Далее – можете учесть такой момент, что при добавлении страницы в пакет Файнридера делается выравнивание страниц. (Ес-но, в схемы, чертежи и т.п. вещи это вносит искажения. Ваше дело – учитывать это при работе или нет – можно все делать в обход Файнридера). Лично я считаю выравнивание оч. полезным делом и после получения одиночных страниц еще раз прогоняю через Файнридер, чтобы он их попробовал выровнять. Т.е. сделать еще пакет – добавить страницы – сохранить изображения. На выходе получаем скан в ч/б в ТИФФ без сжатия, примерно 500 кб на страницу. Перевод в DjVu. Кидаем одну страницу в DjVu Solo, потом через Edit – Insert Pages добавляем остальные (все сразу, комп тщательно думает). Бывает путаница между первой и последней добавленной страницами, надо проверять. Потом сохраняем в DjVu, на вопросы отвечаем «Bundled» (одним файлом) и «Bitonal». Сохраняется (точнее пакует) долго. Получается файл DjVu ч/б, одним куском. Если надо что-то из него вытащить – приходиться сохранять по одной странице в BMP. Если нужен просто файл для работы, без эстетических претензий – можно существенно упростить, сразу Файнридер и в DjVu. Ну и книжка с фотами. DjVu эти фоты шибко портит, так что ценные желательно давать отдельно. Несколько фот можно с проблемами воткнуть в DjVu, не ухудшив качество получаемой книги, но, если их много – проще сделать книгу по второму варианту (фоты выйдут как при ксероксе), а фотографии дать отдельно. А)сделать страницы с фотами в сером. Делается из серых ТИФФ, в DjVu Solo отвечать вместо Bitonal - Scanned. Минусы такие, что фон страницы практически всегда получается серым, размываются буквы текста, и – может при сжатии ошибиться с буквой – например вместо И будет Н. Б)Муторный способ – берется вариант страницы в ч/б и в сером. Фота выделяется по границам и копируется в ч/б вариант (конечно, вначале ч/б переводиться в оттенки серого, чтобы нормально вставилось). И в DjVu переводиться из такого файла. Я обычно делаю отдельно DjVu файл в ч/б и в сером (с отдельными страницами). Потом они сливаются и страницы в сером загоняются на нужные места.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:25. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Как это не странно, но я видел только бесплатные, даже без крэков. Специально не искал. Может у меня версия старая -- 5.0?
Чего-то не пойму. Есть Adobe Acrobat, а есть Adobe Acrobat Reader. Reader - бесплатен, но он только читает PDF, не делает. Просто Acrobat - делает, но не бесплатен. По моему - так. Про Дежавю - я тут недавно для сканов газет подумывал - не применить ли. Столкнулся с тем, что на ихнем сайте не нашел именно бесплатных программ для создания. Утянул DjVu Solo 3.1 где-то в Сети. На сайте сейчас - trial версии. Может плохо смотрел, но думаю, что это просто логичный шаг: раскрутка формата заканчивается, пора деньги начинать собирать. Если ошибаюсь - дайте линк на free версию.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:45. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 10:48. Заголовок: Re:
Виноват, я имел ввиду линк с сайта Lizardtech. Solo 3.1 я тогда тоже где-то в Сети слил.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 12:26. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата Есть Adobe Acrobat, а есть Adobe Acrobat Reader. Reader - бесплатен, но он только читает PDF, не делает. Просто Acrobat - делает, но не бесплатен. По моему - так.
Спасибо за информацию. Век живи -- век учись.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 12:32. Заголовок: Re:
Я, кстати, для PDF другую программку нашел, не акробат. Ставится как принтер и готовые образы переводит в PDF способом "Печать в файл". Тоже не бесплатная. Да их, вообще-то не одна. На Акробате свет клином не сошелся.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:16. Заголовок: Re:
Решил пока выложить англо-русский словарь в HTML (со структурой как на wunderwaffe.narod.ru) на сайте, а там видно будет. Готова буква "А".
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:29. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата на сайте
Адрес можно?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:31. Заголовок: Re:
Вопрос - Front Page сама конвертирует текст в формат HTML?
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:35. Заголовок: Re:
Сайта пока нет, но будет в июле. Будет заточен только под словарь. Хочу разместить на narode. Но если, подскажете, где ещё можно разместить бесплатный сайт - буду обязан. Assaur - адрес вашего е-mail, отправлю в Word для примера.
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 20:43. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата Assaur - адрес вашего е-mail, отправлю в Word для примера
Отправил - смотрите на мыле.
|
|
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 22:17. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата Готова буква "А".
Как в том мультике - О-о-о-огромный зал. При входе табличка - Стивен Кинг. А-Б Heinz пишет: цитата Хочу разместить на narode. Но если, подскажете, где ещё можно разместить бесплатный сайт - буду обязан
На народе не советую. Кривые кодеры и ... Да вы лучше С.Н.Морозова спросите, у него есть народовское зеркало, а то я еще никак не привыкну... А насчет других - посмотрю. Где-то было....
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.06.05 23:02. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата Будет заточен только под словарь. Хочу разместить на narode.
Спасибо за "А". Еще отчетливо не смотрел. Насчет размещения у меня сильные сомнения. Не случайно его до сих пор нет в инете (и вообще вещей по переводу). Уверен что ситуация отслеживается. Насчет FrontПейджа. Я бы его не использовал, хотя дело вкуса. Я с него начинал, но быстро для себя решил, что это не выход. Выйти на средненький уровень по html не так уж и долго. Но это мое частное мнение. Не знаю уровня Вашей подготовки. Если будут вопросы то готов помочь разобраться. Если я ошибся, то прошу извинить.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.06.05 09:28. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Насчет FrontПейджа. Я бы его не использовал, хотя дело вкуса. Я с него начинал, но быстро для себя решил, что это не выход. Выйти на средненький уровень по html не так уж и долго. Но это мое частное мнение.
Мое тоже. assaur пишет: цитата Уверен что ситуация отслеживается.
Не понял. Кем и зачем? Heinz tancist. Про Народ. На Народе нормально все работает, но если повезет с серваком, если прямые руки и правильно устроена голова. :) Мне вот повезло - за два года сервер вис, конечно, но очень нечасто, очень. В остальном, если Вам не надо PHP, Perl и прочие премудрости, то Народ вполне годится. Еще советуют holm.ru, но я с ним не работал, ничего сказать не могу. С кодом если вопросы будут - обращайтесь. Можно прямо здесь.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.06.05 11:37. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата Не понял. Кем и зачем?
Конечно, знать наверное, я не могу. Но чем объяснить, что такой нужный материал до сих пор никто не сделал? Опять же грохнутый сайт "Библиотека филолог (кажется так)" опять же наводит на такую мысль. А ведь там не словарь размещен был, а просто пособие по переводу.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.06.05 13:28. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата Не понял. Кем и зачем?
Правила Народовские читали?? У них там нез-зя Порно, Фильмы, Кряки, и т.д. и т.п.... Большой Брат следит за нами
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.06.05 17:39. Заголовок: Re:
tancist, я правила читал и знаю, в каких случаях наступает ответственность. Проще говоря - в каком случае сайт удалят. Все не так уж страшно. Есть (точнее был) там такой товарищ Гостемилов, так он сумел всего за полгода то ли 17, то ли 19 сайтов потерять. Рекордсмен, блин.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.07.05 14:57. Заголовок: Re:
assaur словарь географических названий отсканирован!! гляньте, плиз, в личные сообщения.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.07.05 20:24. Заголовок: Re:
А можно занять очередь на рассылку?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.07.05 01:50. Заголовок: Re:
McShley Тогда будете первым! словарь просто отсканирован, править надо прямо в файнрайдере - у меня совершенно нет времени на это! assaur хотел взять на правку, но видимо тоже проблемы со временем. Нужен?!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.07.05 08:10. Заголовок: Re:
Нужен! Все словари нужны! Можно попробовать и править, но для этого нужно иметь не только текст, но и сканы. И еще раз напоминаю свое предложение - словари оставлять в виде картинок, не только чтобы сэкономить работу, но прежде всего для того, чтобы избежать ошибок.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.07.05 10:47. Заголовок: Re:
ну вот сканы я Вам и вышлю только адресок дайте. Будете у нас главным по словарям мой адрес: ptaha-vorobey@mail.ru
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.07.05 20:35. Заголовок: Re:
А на сколько они потянут? Если больше 10 мегабайт, сначала предупредите, мне придется из ящика старый хлам вытряхнуть. А адрес простой: wbenwolf@inbox.ru
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 12:00. Заголовок: Re:
архив в 30 мегабайт.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 15:30. Заголовок: Re:
Может, разбить на три куска? Мой ящик имеет размер 25 мегабайт, этот зверь туда на влезет, даже если я очищу его полностью. Или переслать по файлообменной сети (у меня установлен eMule), как конкретно это сделать - думаю, наши компьютерные корифеи подскажут. В общих чертах я представляю это так: Вы даете файлу какое-либо заковыристое имя (чтобы избежать случайных совпадений), помещаете его в определенную директорию на своем компьютере и сообщаете мне имя файла. Желательно записать меня в список "друзей", тогда передача пойдет быстрее.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 19:00. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата словарь географических названий отсканирован!! гляньте, плиз, в личные сообщения.
Настя! А какая это кнопочка?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 20:21. Заголовок: Re:
assaur я что же грамотнее :)) ? там вверху над форумовскими постами должно у Вас мигать маленькое письмецо
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 20:24. Заголовок: Re:
McShley еще бы я знала, как это все делать Вот решение: отдам диск со словарем господину Морозову - мучайте его!!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 20:27. Заголовок: Re:
vorobey пишет: цитата Вот решение: отдам диск со словарем господину Морозову - мучайте его!!
Решение будет такое: архивируем сканы, разбиваем на несколько частей, выкладываем, отсылаем мылом ссылки, скачиваем. Так годится? Естественно, выкладываем НЕ на Народ. 2 vorobey Добрая! Сил нет! Но ничего, приедете - Конторы не узнаете. Я ее, и то уже не узнаю... 2 assaur цитата Настя! А какая это кнопочка?
Я не Настя, и это не кнопочка. :) Кнопочка "Л.С." под постом - это чтобы написать "личное сообщение". А получают его так: после авторизации на форуме, обращаете внимание - не моргает ли вверху слева, под строчкой "На форуме - перечень ников", такой стилизованный конвертик. Если да - кликаете на нем и читаете. Если их больше одного - значит несколько сообщений. Кликаете их по очереди. К сожалению, сохранять их архив для себя нельзя.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 21:06. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата Решение будет такое: архивируем сканы, разбиваем на несколько частей, выкладываем, отсылаем мылом ссылки, скачиваем.
А в менее безличной форме можно? Насколько я понял, архивируете, разбиваете, выкладываете и отсылаете Вы, и только скачиваю я? Между прочим, в распоряжении Хоаксера был fttp, и на нем была даже моя директория, через которую я когда-то обменивался дежавюшными файлами и текстами. Только пароль мне нужно будет обновить, письмо, в котором лг сообщался, затерялось при смене компьютеров и стсмем.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 21:22. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата А в менее безличной форме можно?
Это было ко всем. Прошу прощения. С FTP Hoaxer'a тоже можно, если только Вы мне логин и пароль свой доверите. Мне все равно куда выкладывать.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 21:41. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата ". А получают его так: после авторизации на форуме, обращаете внимание - не моргает ли вверху слева, под строчкой "На форуме - перечень ников", такой стилизованный конвертик. Если да - кликаете на нем и читаете.
Квадратик есть, но не мигает. Не обращал на него внимания, по-этому и не открывал. Приношу извинения всем написавшим, которым я не ответил.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 03.08.05 21:47. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Квадратик есть, но не мигает.
А может и не мигает... Может это только у меня... ;)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 04.08.05 01:08. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата С FTP Hoaxer'a тоже можно, если только Вы мне логин и пароль свой доверите.
Да пропал пароль. Директория, если не ошибаюсь, называлась ВОВА (латинскими буквами). Так что либо Хоаксер должен установить мне пароль и сообщить, либо пользуйтесь своими путями. Кстати, пароль нужно было копировать из послания, в котором я его получил - набранный с клавиатуры пароль отвергался.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 04.08.05 07:10. Заголовок: Re:
McShley Я попробовал, не достучался даже до FTP-сервера, так что до ввода пароля дело не дошло. Как Настя привезет диск, выложу к себе и вышлю ссылки.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 04.08.05 22:32. Заголовок: Re:
Значит, ждем-с
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 07.08.05 21:32. Заголовок: Re:
McShley просто я в отпуске, сижу на даче, появляюсь ненадолго. Вот сегодня как раз появилась, если завтра созвонюсь с Морозовым, то подвезу ему диск, не получится, отложим до следующего раза... Так может мне и авиационный словарь отсканить?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 07.08.05 22:01. Заголовок: Авиационный словарь
Авиационный у меня есть в PolyGlossum'е. А какой у Вас? У иеня был авиационый словарь, так он был толщиной с два обычных словаря по другим специальностям. А насчет военного словаря заглохло? Но главное - давайте доведем до конца один. Пойдет - будем делать.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 08.08.05 06:29. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата будем делать.
Не знаю почему Heinz молчит, он букву "А" скоро выложит на своем сайте. Посмотрим и можно будет обсудить.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 29.08.05 19:47. Заголовок: Re:
Дело не заглохло. Просто проблемы со временем. У меня возникла проблема- как выложить словарь на народе.ру, чтобы сайт не прихлопнули из-за авторских прав (а может написать - материалы использовать только в ознакомительных целях?) Если есть идеи - буду благодарен.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 29.08.05 21:13. Заголовок: Re:
1) сделайте под это отдельный сайт (чтоб свой не жалко было) 2) вероятнее всего, заметят нарушение только при обращении автора и/или заинтересованных лиц 3) чего-нить напишите, типа ежли что - усё потрем.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 30.08.05 21:34. Заголовок: Re:
Адрес сайта http://zw-observer.narod.ru Это мой первый опыт в сайтостроении, поэтому за картинку извините. В общем схема словаря будет пока такая. Жду ваших замечаний и предложений. Особое спасибо за техническую поддержку assaur.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 01.09.05 19:40. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата А насчет военного словаря заглохло? Но главное - давайте доведем до конца один. Пойдет - будем делать.
McShley для дальнейшей успешной работы над словарем мне нужно знать как он выглядит на сайте. И при необходимости что-то поменять сейчас, потому что в дальнейшем, когда на сайте будет много информации сделать это будет намного труднее. Поэтому жду отзывов от всех заинтересованных в этом проекте лиц. Может поменять фон или шрифт - чтобы он выглядел смотрибельнее? В общем вам решать. Пока выложил всю букву А.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 01.10.05 20:12. Заголовок: Re:
Для интересующихся - выложил букву "С".
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 09.10.05 08:45. Заголовок: to Vorobey
Все подготовлено, теперь жду страниц, которых не хватает. Подготовлено, а не сделано - потому, что не уверен, что смогу потом вставить пропущенные страницы в соответствующие места. Заодно было бы неплохо переделать стр. 417 и 432 - малочитабельны. Жду-с!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 10.10.05 16:27. Заголовок: Re:
McShley словарь у меня, уточните плиз, каких там страниц не хватало и какие просто переделать, кроме указанных. более раннее Ваше замечание куда-то исчезло, а я потеряла бумажку с записями...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 10.10.05 23:06. Заголовок: Re:
Итого, желательно переделать развороты 34 - 35, 416 - 417, 432 - 433 сделать пропущенный разворот 184 - 185 Мой e-mail: wbenwolf@inbox.ru размер одного посления, возможно, не более 5 МБ (а может быть - не более 10, не знаю, лучше не рисковать).
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.10.05 15:57. Заголовок: Re:
McShley отправила недостающие странички, ловите!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.10.05 18:39. Заголовок: Re:
Поймал. Теперь придется работать....
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.10.05 19:45. Заголовок: Re:
Выложил букву - "D"
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.10.05 22:14. Заголовок: Re:
Адрес сайта потерял. Напомните, пожалуйста.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.10.05 22:18. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 12.11.05 20:54. Заголовок: Re:
Выложил буквы - "E" and "F".
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.05 21:48. Заголовок: S.N.Morozoff'у
Сергей, Вы мои послания получили?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 23.11.05 21:58. Заголовок: Re:
Говоря откровенно, нет. А куда должно было прийти?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 09:26. Заголовок: Re:
Не могу на память назвать адрес - тот, который Вы давали для больших файлов. Что-то с oldgazett. Четыре послания с аттачментами по 8 мега брутто (6 с чем-то нетто).
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 09:29. Заголовок: Re:
McShley: general@oldgazette.ru Если можно, повторите - мы ничего не получили.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 21:28. Заголовок: Re:
Отправил первое послание по указанному адресу, сейчас загружается второе. В том адресе, которым пользовался позавчера, oldgazette стояло до собаки.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 22:55. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата oldgazette стояло до собаки.
Почтамт дурит уже с месяц как. Письма не доходят, да даже связаться с сервером порой проблема.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 22:58. Заголовок: Re:
А сейчас дошло? Если я ничего не напутал, то все отправлено генералу
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 24.11.05 23:22. Заголовок: Re:
Четыре письма. 3 по 8,5 четвертое - 7,7Mb. Начал снимать.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 00:23. Заголовок: Re:
Ну, и?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 00:37. Заголовок: Re:
Свалилось. У меня дома медленный инет. Я так понял, это тот самый словарь vorobey?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 06:06. Заголовок: Re:
Он самый.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 11:43. Заголовок: Re:
McShley, сейчас он до конторы доедет, тут Инет пошустрее. А главное - за трафик контора платит... (Шучу, шучу...)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 12:41. Заголовок: Re:
McShley Во всяком случае, все четыре части разархивировались нормально в один PDF-файл.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 15:53. Заголовок: Re:
Ну и ладненько. Теперь жду восторгов.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 16:09. Заголовок: Re:
McShley пишет: цитата Теперь жду восторгов.
Общий восторг: Народные гулянья: А это лично от меня:
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 16:24. Заголовок: Re:
Мимо. Вместо картинок - крестики, даже без ноликов. У меня, правда, аватары выключены, а как их включить - уже не помню.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 16:44. Заголовок: Re:
В Профиле, внизу, в разделе экономия трафика снять галочку "отключить показ аватаров". А я так старался!..
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 16:58. Заголовок: Re:
Все равно крестики... А аватары появились. Что-то в установках IE.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 17:07. Заголовок: Re:
В IE надо включить показ картинок. Меню "Сервис", "Свойства обозревателя", закладка "Дополнительно". Там надо найти пункт "Отображать рисунки" и взвести галочку.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 17:18. Заголовок: Re:
Show pictures - установлено.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 25.11.05 17:30. Заголовок: Re:
Я в задумчивости...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 21:17. Заголовок: Re:
Есть задумка выложить на сайте http://zw-observer.narod.ru "Немецко-русский ракетно-артиллерийский словарь", но внезапно возник технический вопрос - как сделать так, чтобы немецкие умляуты на страничках были видны не в виде знаков вопроса, а в виде умляутов. Еще такая-же проблема с буквами греческого алфавита - альфа, бета и гамма - что делать? ЗЫ: для интересующихся - выложил до буквы L включительно. Идем дальше...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 21:26. Заголовок: Re:
u ум-лаут: ü а ум-лаут: ä o ум-лаут: ö Про альфа-бета-гамма надо посмотреть.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 21:35. Заголовок: Re:
И еще пожалуйста - буква С в слове флюссе (река)
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 21:59. Заголовок: Re:
а, хороший вопрос: замените на "ss" - большой ошибки Не будет А что Word-a нету у вас ?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:08. Заголовок: Re:
Ворд есть, нет тегов адекватно обозначающих "проблемные" немецкие буквы. vlad пишет: цитата замените на "ss" - большой ошибки Не будет
хочется как в словаре
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:08. Заголовок: Re:
не глупость сказал: вы хотите чтоб все адекватно было, те. река- fluß, a не "fluss" !
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:11. Заголовок: Re:
Ja, Ja.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:12. Заголовок: Re:
так поставьте Tex/Lатех: там все решается..японский Не пробовал, но немецкий, французский идет за милую душу
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:13. Заголовок: Re:
ß - спасибо за тег!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 22:18. Заголовок: Re:
а действительно: вы в Quelltext смотрите- как я раньше-то не догадался Тода ловите все умляуты: ä ö ü
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 23:17. Заголовок: Re:
vlad пишет: цитата а, хороший вопрос: замените на "ss" - большой ошибки Не будет
А кстати, это вообще сейчас ошибка? Эс-цет еще употребляется, не отменили?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.01.06 23:27. Заголовок: Re:
применяется. Пару лет назад сильно дискутиривали по грамматике, но запутали все дело, так что я уже Не в курсе
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.01.06 00:41. Заголовок: Re:
vlad пишет: цитата Пару лет назад сильно дискутиривали по грамматике,
Ха, пару лет! :) О том, что буква эс-цет потихоньку выходит из употребления и вскоре(!) будет окончательно отменена в немецком языке я слышал года 22-23 назад от учительницы немецкого языка. С тех пор жду, но чувствую, не дождусь. А у нас толковая учительница была, жаль до 10 класса меня не доучила.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.01.06 07:18. Заголовок: Re:
S.N.Morozoff пишет: цитата А у нас толковая учительница была, жаль до 10 класса меня не доучила.
Ну и кого первым выгнали?
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.01.06 09:56. Заголовок: Re:
assaur пишет: цитата Ну и кого первым выгнали?
Никого не выгнали.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 28.01.06 10:14. Заголовок: Re:
ЭТо почему? Меня выгнали Но позже.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.10.06 07:33. Заголовок: Re:
выложил словарь полностью - http://zw-observer.narod.ru/ ни подскажете - где найти программу делающую красивые кнопки и как смотрибельнее оформить словарь (хотя понимаю что он никому не нужен, но жалки бросать свой труд в виде полуфабриката).
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 26.10.06 08:14. Заголовок: Re:
Heinz пишет: цитата: | хотя понимаю что он никому не нужен, |
| Поздравляю с окончанием большой и нужной работы!
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 27.10.06 07:40. Заголовок: Re:
Спасибо assaur, за техническую и моральную поддержку.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| администратор
|
Пост N: 124
|
|
Отправлено: 21.11.06 19:32. Заголовок: Re:
Этот словарь мы загоним в БД, и будет нам счастье...
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.11.06 14:22. Заголовок: Re:
Загоняйте.
|
|
Профиль
Цитата
|
|
| администратор
|
Пост N: 128
|
|
Отправлено: 22.11.06 16:20. Заголовок: Re:
Кстати, слова "Англо-русский военный словарь" так же хорошо ложатся на музыку, как и "Оренбуржский пуховый платок".
|
|
Профиль
Цитата
|
|
Отправлено: 22.11.06 16:49. Заголовок: Re:
Hoax пишет: цитата: | Кстати, слова "Англо-русский военный словарь" также хорошо ложатся на музыку, как и "Оренбуржский пуховый платок". |
| Представился как живой дуэт Зыкина: "Англо-о-о-р-у-усский военный словарь" и со стороны бывшего вероятного противника: "Enslish-russian military dictionАРЬ".
|
|
Профиль
Цитата
|
Ответов - 152
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|