Форум сайта
Новичкам о регистрации на форуме.
АвторСообщение



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 20:57. Заголовок: Как по-русски OCTU?


Уважаемые форумчане,
Не подскажете, как по-русски кратко обозвать Officer Cadet Training Unit (учебная воинская часть по подготовке офицеров во время 2-й мировой войны)? УВЧ или как-то иначе?
Заранее спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 118 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Пост N: 1990
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:05. Заголовок: Re:


военное училище- я б предположил

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:11. Заголовок: Re:


Надо, чтобы русскоязычному читателю в принципе была понятна аббревиатура. По-английски это звучит так: I got through my O.C.T.U.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1991
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:16. Заголовок: Re:


но прямого аналога Нет: разве что курсы младших командиров

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:19. Заголовок: Re:


Точно нет? Я в армейских делах дилетант, так что мне нужно знать наверняка :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1992
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:27. Заголовок: Re:


я больше Не знаю: подождем, может кто точно скажет

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 21:30. Заголовок: Re:


Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1995
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 22:18. Заголовок: Re:


я думаю возможные варианты легко выдает товарисч Яndeх:

По окончании курсов младших командиров в 1942
В 1941-ом году Исрафила посылают учиться в школу младших командиров
после окончания школы, в 1941 году, и направлен в минометную школу младших командиров,
начальник Тамбовской школы младших авиаспециалистов
В июне 1941 года он был курсантом полковой школы, главная задача которой состояла в подготовке младших командиров

так что выбирайте на ваш вкус

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 22:21. Заголовок: Re:


ШМК... звучит красиво ;)
Спасибо - надо будет подумать...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 229
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 22:45. Заголовок: Re:


Это все к ветке о деградации переводчиков?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 1996
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:01. Заголовок: Re:


Ну еще совсем прямое название:

В октябре 1941 г. при армиях были организованы курсы младших лейтенантов, выпускавшие командиров взводов стрелковых войск.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:34. Заголовок: Re:


Это, простите, где?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:39. Заголовок: Re:


О! Это мысль.
Офицерские курсы?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 457
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:41. Заголовок: Re:


эх леля леля.... а потом Клостерман по ночам сниться... с теплозаправщиками....

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2001
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:42. Заголовок: Re:


лёля
тогда офицерА усе в Париже были.
А если серьезно, да были командиры в КА.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:44. Заголовок: Re:


А в Англии был кто? ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:46. Заголовок: Re:


Вы имеете в виду: Клостерман снится или Клостерман будет сниться? И вообще, кто такой Клостерман? ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2002
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:46. Заголовок: Re:


да.. в Англии они тоже были, но не в СССР .

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:51. Заголовок: Re:


Речь идет об англичанах.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 461
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:52. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
Вы имеете в виду: Клостерман снится или Клостерман будет сниться? И вообще, кто такой Клостерман? ;)



Это старая история одного блестящего перевода ВИ книги, выполненного одной юной переводчицей. Было много разных слов. И о юной переводчице и о книге. Не для женских ушей слов.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 23:55. Заголовок: Re:


Водопьянов пишет:

 цитата:
с теплозаправщиками....


А заправщики-то причем?

Спасибо: 0 
Цитата



Пост N: 463
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:01. Заголовок: Re:


Ольга. пишет:

 цитата:
А заправщики-то причем?



Топливозаправщики были юной переводчицей представлены как ТЕПЛОзаправщики. Плюс исчо много других ВИ прорывов. Вся ВИ обсчественность тогда просто офуела.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:04. Заголовок: Re:


Долго я буду видеть во сне
Ее голубые глаза на сосне... ;)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 464
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:08. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
Долго я буду видеть во сне
Ее голубые глаза на сосне... ;)



А у Вас какие глаза?

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2003
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:09. Заголовок: Re:


вообще я бы предположил что Клостерман скорее связан с импрессионистами начала 20-го века..

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:12. Заголовок: Re:


Болотные.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 466
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:12. Заголовок: Re:


vlad он лучший французкий летун ВМВ. Странно что Вы имеете две жОлтые звезды на ВИ форуме и не знаете.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 467
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:13. Заголовок: Re:


лёля а грудь у Вас какого размера?

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2004
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:14. Заголовок: Re:


дык, чтоб мы без вас делали ?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:18. Заголовок: Re:


Посмотрела я на книжку евоную у вас на сайте и не поняла: его, что, сначала перевели с французского на английский, а потом на русский?

Кстати, что Вы думаете: можно сказать "офицерские курсы" применительно к англичанам?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:19. Заголовок: Re:


А Вы мне кольчугу хотите склепать?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 470
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:19. Заголовок: Re:


vlad пишет:

 цитата:
дык, чтоб мы без вас делали ?



Сидели бы и плакали.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 471
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:20. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
А Вы мне кольчугу хотите склепать?



Да, нет. Это я в порядке грязных домогательств к невинной девушке.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2005
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:22. Заголовок: Re:


Водопьянов пишет:

 цитата:
Сидели бы и плакали.

а кстати: их два вроде было: Bruno & Pierre-
один за французов, другой за немцев

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 472
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:25. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
Посмотрела я на книжку евоную у вас на сайте и не поняла: его, что, сначала перевели с французского на английский, а потом на русский?



Самый первый тираж вышел сразу на английском. ИМХО.

лёля пишет:

 цитата:
Кстати, что Вы думаете: можно сказать "офицерские курсы" применительно к англичанам?



ИМХО нет. У них были Королевский добровольческий резерв(офицеры резервисты) и кадровые офицеры. Так что какие "офицерские курсы"? В принципе охвицеры и там и там но разница в названии была, какая не помню. Но ни за что не ручаюсь, возможно я ошибся и так писать можно.

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2006
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:26. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
Посмотрела я на книжку евоную у вас на сайте и не поняла: его, что, сначала перевели с французского на английский, а потом на русский?

вы о чем; о ком ?
лёля пишет:

 цитата:
Кстати, что Вы думаете: можно сказать "офицерские курсы" применительно к англичанам?

думаю нет; скорее школа, училище- у них ведь такой "горячки" не было

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 473
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:27. Заголовок: Re:


vlad пишет:

 цитата:
а кстати: их два вроде было: Bruno & Pierre-
один за французов, другой за немцев



Стыд и позор мне. Не знал. А Бруно в каком ягдшвадере был? И скока сбил? Известный вообще тип?

Привет доблестной администрации форума! Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:33. Заголовок: Re:


Водопьянов пишет:

 цитата:
ИМХО нет. У них были Королевский добровольческий резерв(офицеры резервисты) и кадровые офицеры. Так что какие "офицерские курсы"? В принципе охвицеры и там и там но разница в названии была, какая не помню. Но ни за что не ручаюсь, возможно я ошибся и так писать можно.



Речь идет о молодом человеке, который получил офицерское звание (commission) после пребывания (которое может быть и коротким, и долгим) в этом O.C.T.U.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:34. Заголовок: Re:


vlad пишет:

 цитата:
лёля пишет:

цитата:
Посмотрела я на книжку евоную у вас на сайте и не поняла: его, что, сначала перевели с французского на английский, а потом на русский?


вы о чем; о ком ?



Дак о Пьере Анри. Оригинальное название у вас там стоит по-французски.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2007
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:35. Заголовок: Re:


подробности.. увы Не знаю

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 2008
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.06 00:38. Заголовок: Re:


лёля пишет:

 цитата:
Речь идет о молодом человеке, который получил офицерское звание (commission) после пребывания (которое может быть и коротким, и долгим) в этом O.C.T.U.

ну ето однозначно училище, по схеме курсант- офицер.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 118 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 34
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет