Форум сайта
Новичкам о регистрации на форуме.
АвторСообщение



Пост N: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.06 10:40. Заголовок: М.Свирин Броневой щит Сталина. История советского танка 1937-1943


[реклама вместо картинки]

_http://rapidshare.de/files/29823937/M_Svirin_ist2_djvu.rar DJVU, 9 Мб

Читайте и наслаждайтесь

Вопрос: кто-нибудь возьмется распознать и оформить на сайт? У меня со свободным временем видимо до октября будет полная задница (все Гланца доделать не могу). Если да, то пишите, выложу архив с tiff'ами.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







Пост N: 265
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 12:24. Заголовок: Re:


smalvik пишет:

 цитата:
А не конкретно о Тухачевском, но рассказать о людях, чьи дела ему приписывают? Типа "...цать мифов о Тухачевского". Кто например разработал какую-то теорию, которую приписывают Тухачевскому и т.д.

Вы знаете, я не готов к такой работе. Может, Леша Исаев возмется?


Demon пишет:

 цитата:
А бронирование танков опять-таки росло от корабельного. Они ведь изначально и звались "сухопутные корабли", и строились с использованием судостроительных методик - каркасы там, казематы.

Да не совсем. БРОНИРОВАНИЕ танков пошло от стреЛКОВЫХ БРОНЕЩИТКОВ и их развития - бронированных автомобилей. На флоте столь тонкие бронелисты (6-15-мм) не применялось. Собственно, Ижорский завод, имевший большой опыт изготовления брони для флота и БА, вплоть до покупки "Виккерсов" и уворовывания стружки с их завода, не мог обеспечить 10-мм бронелисты, защищавшие от "немецкой бронебойной пули" и ее развития - нашей Б-32. Потому первые Т-26 делали с 13-мм бортовой броней, что сказалось на его массе.



 цитата:
Кстати, возник вопрос: отсталость России во времена царизма есть установленный факт. Но, тем не менее, на ЛК типа "Николай I" была успешно отработана и технология соединений листов брони на шпонках, стыки броневых плит даже заливались расплавленным металлом, в результате чего бронепояс превращался в практически монолитную конструкцию Что мешало применить уже наработанные методики?

Для толщины бронелистов 6-15 мм?
Попробуйте прикинуть сложность такой конструкции и ее стоимость в массовом танке.

Вы еще забыли помянуть, что у нас прежде сравнительно толстая броня для танков ковалась (а для толщин свыше 30-мм она ковалась в СССР фактически до конца 1930-х). Прокатный стан, тянущий до 80-мм броневой стали в серийном производстве в Мариуполе пустили только в 1939-м. Бронелисты толщиной 90-мм нормально катали с 1941-го.


Green пишет:

 цитата:
Насколько я понял из книги "Броня крепка" имелась принципиальная разница в сложности (и ЕМНИП в технологии) изготовления толстых и тонких цементированных листов. Тонкие листы не смогли выпускать серийно. Штучные листы вполне себе делали.

Да нет, почему?Серию тоже освоили. Но тут беда была не меньшая, как их соединять? Тот же Т-40 варили ТОЛЬКО ИЗНУТРИ!!! Варить только вручную только аустенитовым электродом. Это какие затраты? Предлагали для Т-34 гужонное соединение цементованных листов с наваркой внутри герметизирующих полос и угольников. Отказались и совершенно правильно!
Потом в ремонте. Как заваривать на токм листе трещину, пробоину? А никак!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 392
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 14:57. Заголовок: Re:


Demon пишет:

 цитата:
Кстати, возник вопрос: отсталость России во времена царизма есть установленный факт. Но, тем не менее, на ЛК типа "Николай I" была успешно отработана и технология соединений листов брони на шпонках, стыки броневых плит даже заливались расплавленным металлом, в результате чего бронепояс превращался в практически монолитную конструкцию


это скока их построено было?
отсталость выражалась в невозможности создания броневой плиты толщиной больше 254 мм; и всяческие излишества типа перечисленых выше не спасали (кстати не напоминает ли

 цитата:
технология соединений листов брони на шпонках, стыки броневых плит даже заливались расплавленным металлом, в результате чего бронепояс превращался в практически монолитную


процесс сварки металла?

"Русские не окажут нам услуги своим нападением на нас. Мы должны рассчитывать на то, что русские сухопутные войска прибегнут к обороне, наступательно же будут действовать только авиация и военно-морские силы, а именно подводный флот. "
Э.Маркс
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 1977
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 16:31. Заголовок: Re:


Дедмиша

Ладно, буду изучать матчасть дальше

анватыч пишет:

 цитата:
это скока их построено было?



В постройке было 4 ед. - достроить не успели из-за Революции и Гражданской войны.

анватыч пишет:

 цитата:
отсталость выражалась в невозможности создания броневой плиты толщиной больше 254 мм



Хм. На "Николаях" бронирование борта было 262 мм толщиной. Очень сильно сказывалось влияние Цусимы, и конструктора стремились забронировать максимальную площадь борта, "размазав" броню по всей картине.

Американцы сообразили раньше других, что к чему, и на "Невадах" начали применять редутное, или цитадельное, бронирование.

анватыч пишет:

 цитата:
процесс сварки металла?



Нечто похожее. Проблема была в том, что бронеплиты зачастую при попадании снарядов не пробивались, а деформировались и проворачивались по оси, сминая конструкции корпуса. Опять-таки, горький опыт Цусимы. Потому и постарались обеспечить прочность стыков по максимуму. Похожее решение прошло на "Неваде" - там бронеплиты были развёрнуты длинной стороной по вертикали, и пояс состоял лишь из 1-го ряда плит, максимально допустимых по высоте (тоже сказывались ограничения технологии). Зато гарантия от деформации была приличной

Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней - золотой и серебряный свет;
Темную, синюю, тусклую ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет:

Её расстелил бы под ноги тебе,
Но беден я, у меня лишь мечты.
Я бросил мечты под ноги тебе
- Мягко ступай на мои мечты
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 777
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 16:54. Заголовок: Re:


Demon пишет:

 цитата:
Ладно, буду изучать матчасть дальше



Не помешает

Demon пишет:

 цитата:
В постройке было 4 ед. - достроить не успели из-за Революции и Гражданской войны.



Николай был единственный и неповторимый - последний в серии из 4-х черноморских линкоров. Вот его то и не достроили.
Последний дредноут Империи

Demon пишет:

 цитата:
Американцы сообразили раньше других, что к чему, и на "Невадах" начали применять редутное, или цитадельное, бронирование.



Demon
, учите матчасть Цитадельное бронирование применялось задолго до Невады, а редутное - это вообще "детство" броненосного флота, 1860-70-е годы.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 1984
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 17:07. Заголовок: Re:


AlexDrozd пишет:

 цитата:
Цитадельное бронирование применялось задолго до Невады



Не применялось, в том-то и дело! Посмотрите схемы бронирования любого тогдашнего ЛК - сплошное лоскутное одеяло.

AlexDrozd пишет:

 цитата:
редутное - это вообще "детство" броненосного флота, 1860-70-е годы.



Оно успешно отмёрло к концу 19-го века в связи с ростом роли скорострелок 152-мм калибром. Что и аукнулось нам в Цусиме и Жёлтом море. Реакцией стало полное бронирование бортов, но за кадром остался рост дистанций боя.

И к 1915 г. пошёл обратный процесс. ЛК начали получать именно цитадельное броинрование, оголив оконечности и борта. А к началу ВМВ цикл опять замкнулся, и начали применять дёгкое бронирование бортов в сочетании с цитаделями и скосами бронепалуб ("Бисмарк", "Шарнхорст" и пр. - яркие тому примеры).

Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней - золотой и серебряный свет;
Темную, синюю, тусклую ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет:

Её расстелил бы под ноги тебе,
Но беден я, у меня лишь мечты.
Я бросил мечты под ноги тебе
- Мягко ступай на мои мечты
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 1985
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 17:08. Заголовок: Re:


AlexDrozd пишет:

 цитата:
Цитадельное бронирование применялось задолго до Невады, а редутное - это вообще "детство" броненосного флота, 1860-70-е годы.



А вообще-то, редутное и цитадельное бронирование - суть одно и тоже, просто 1-й вариант французский, второй - английский.

AlexDrozd пишет:

 цитата:
Николай был единственный и неповторимый - последний в серии из 4-х черноморских линкоров. Вот его то и не достроили.



Да, верно. Подзабыл малость времена ПМВ

Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней - золотой и серебряный свет;
Темную, синюю, тусклую ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет:

Её расстелил бы под ноги тебе,
Но беден я, у меня лишь мечты.
Я бросил мечты под ноги тебе
- Мягко ступай на мои мечты
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 290
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 22:11. Заголовок: Re:


Дедмиша пишет:

 цитата:
Да нет, вроде даже вышел. Занимался вычисительнысми машинами. Он ТАМ исчез.


Вот это интересная судьба. От танков - через ГУЛАГ - к ЭВМ.
Крутой зигзаг, однако.
Дедмиша пишет:

 цитата:
На Кошкина бочку кактил в каком смысле?


Ну в "Броня крепка" вы же приводили отрывок из его рапорта, в котором он жалуется на харьковчан и Кошкина в частности.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 291
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 22:13. Заголовок: Re:


Дедмиша пишет:

 цитата:
Тухачевский же с некоторых пор вызывает у меня отрицательные эмоции.


А чем конкретно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 268
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 22:49. Заголовок: Re:


yossarian пишет:

 цитата:
А чем конкретно?

А тем же. чем и Жуков. Тем, что всегда личные интересы ставил во главу угла.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 1991
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 10:53. Заголовок: Re:


Дедмиша пишет:

 цитата:
А тем же. чем и Жуков. Тем, что всегда личные интересы ставил во главу угла



Так... По сотому разу пойдём обсуждать штурм Берлина?

Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней - золотой и серебряный свет;
Темную, синюю, тусклую ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет:

Её расстелил бы под ноги тебе,
Но беден я, у меня лишь мечты.
Я бросил мечты под ноги тебе
- Мягко ступай на мои мечты
Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 269
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 11:33. Заголовок: Re:


Demon пишет:

 цитата:

Так... По сотому разу пойдём обсуждать штурм Берлина?

Без меня. Я обсуждать Жукова не буду.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 270
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 11:35. Заголовок: Re:


yossarian пишет:

 цитата:
Ну в "Броня крепка" вы же приводили отрывок из его рапорта, в котором он жалуется на харьковчан и Кошкина в частности.

Разве это жалоба? Это констатация факта.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 639
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 11:54. Заголовок: Re:


Дедмиша - про третью часть слышно что-нибудь?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 1992
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 13:02. Заголовок: Re:


Дедмиша пишет:

 цитата:
Я обсуждать Жукова не буду.



Ага! Он мне не нравится, но обсуждать его я не буду

smalvik

Я уже приставал с сим вопросом. Где-то выше было

Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней - золотой и серебряный свет;
Темную, синюю, тусклую ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет:

Её расстелил бы под ноги тебе,
Но беден я, у меня лишь мечты.
Я бросил мечты под ноги тебе
- Мягко ступай на мои мечты
Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 642
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 13:48. Заголовок: Re:


Demon пишет:

 цитата:
Я уже приставал с сим вопросом. Где-то выше было



Вы о чем? Материалы переданы в издательство. Работа идет. Ждем новостей по выходу новой книги.

Или, если Вы спросили неделю назад, то все, новых новостей не будет?


Demon пишет:

 цитата:
Ага! Он мне не нравится, но обсуждать его я не буду


А почему-бы и нет? Или лучше поливать грязью, как делают наши СМИ?


Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Пост N: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 18:07. Заголовок: Re:


Да отстаньте вы от Свирина! Ну не хочет обсуждать - и не надо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 272
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.06 08:51. Заголовок: Re:


smalvik пишет:

 цитата:
Дедмиша - про третью часть слышно что-нибудь?

Я пока ничего не слышал.
Про Т-70 вышла книжулька.

Demon пишет:

 цитата:
Ага! Он мне не нравится, но обсуждать его я не буду

Именно так и никак иначе. Это МОЕ ЛИЧНОЕ мнение и навязывать его никому, равно как и делиться им ни с кем я не хочу.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 297
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 11:00. Заголовок: Re:


Дедмиша пишет:

 цитата:
Вы знаете, я не готов к такой работе. Может, Леша Исаев возмется?


Жаль, загружен он сейчас: "Берлин" доделывает, потом у него "Конечная остановка - Москва" на очереди. Когда ещё руки дойдут?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
администратор




Пост N: 88
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.06 16:47. Заголовок: Re:


Купил книжку, прочитал треть, нравится.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата





Пост N: 285
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 00:46. Заголовок: Re:


Это какую из?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата
администратор




Пост N: 89
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 09:04. Заголовок: Re:


Ну вот эту, "Броневой щит..." Сейчас вот читаю главу "Если бы война повремеменила"...


Кстати, прикупил ещё книжку Земскова "Порядок в танковых войсках" (я все альтернативки покупаю по факту выхода), так там Т-34М -- просто монстра какой-то, всех крушит на своём пути. И танкисты советские все так слаженно и умело действуют, прямо диву даёшься... Ту книжку я до середины дочитал скоростным методом, да и бросил в угол, так там пока и валяется.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:29. Заголовок: Re:


Свирин М. Н. Броневой щит Сталина. История советского танка. 1937-1943. - М.: Яуза, Эксмо, 2006.

Заметки на полях.

_____Книгу открывает раздел, названный "Вместо предисловия". Почему вместо? Это предисловие и есть, самой что ни на есть чистой воды. Предисловие - вводная статья к какому-нибудь сочинению, учит нас тов. Ожегов. В том, что написано на стр. 5-6 книги, содержатся как раз вводные положения к работе в целом. Почему же "вместо"? Не иначе - для красного словца.
_____Опять же, с какой такой радости книжку начали с пятой страницы? Вроде бы по-русски будет начинать текст на третьей. Ну так то по-русски...
_____Стр. 5, абз. 3, авторский текст: "...репрес-сии...". Слово стоит посреди строки. Зачем в нем дефис, ведомо одному лишь М. Н. Свирину.
_____Стр. 5, абз. 3, авторский текст: "...боевую машину, обладающую одновременно мощным вооружением, достаточным для поражения большинства целей хорошей проходимостью и подвижностью при броневой защите, способной сохранить его боеспособность при обстреле наиболее массовыми противотанковыми средствами вероятного противника". Если в исходный полуфабрикат фразы между словами "целей" и "хорошей" вставить приличествующую случаю запятую, то получится хоть и уродливая до безобразия, но хотя бы осмысленная речевая конструкция. Но сделать это автору было недосуг. Или он не в курсе правил русского языка?
_____Да и то сказать - мудрено не потерять запятую во фразе на 10 строк. Весь абзац из одной этой фразы и состоит. Ужас.
_____И ради бога, объясните кто-нибудь этому мегапросветителю соотношение категорий подвижность и проходимость, а то он, судя по данной фразе, ни сном, ни духом.
_____Стр. 5, абз. 4, авторский текст: "...жизнеописатели советского танка...". Разницу между одушевленными и неодушевленными предметами в какой школе проходят - средней или еще начальной?
_____Стр. 6, абз. 6, авторский текст: "...которые помогли по новому взглянуть на всю историю советского танка...". По-русски было бы "по-новому". Но с русским у М. Н. Свирина явный напряг.
_____Стр. 6, абз. 6, авторский текст: "Великой Отечественной войны Советского Союза". А что, известны еще какие-то великие отечественные войны?
_____Стр. 7, авторский текст: "Глава I". Опаньки. Оказывается, в работе есть главы. Кто бы мог подумать? Ведь если верить оглавлению (стр. 443-444), никаких глав в ней быть не должно. Все чудесатей и чудесатей.
_____Стр. 7, абз. 1, авторский текст: "...так как после ареста и казни этого заместителя наркома обороны по вооружению, танкостроение в СССР совершило большой поворот". Ну надо же. Оказывается, М. Н. Свирин умеет не только терять запятые, он еще горазд ляпать их в места, где они совершенно не нужны. Вот на кой поставлена запятая между словами "вооружению" и "танкостроение", а?
_____Стр. 7, абз. 1, авторский текст: "Происходило это как вследствие произведенного форсирования двигателя, когда "разогнанный" установкой нового карбюратора, переводом питания на бензин первого сорта и, конечно, увеличенными оборотами двигатель стал работать на пределе своих возможностей, так и потому, что поставляемые заводу № 174 с 1935 г. не вполне кондиционные материалы, нормально работавшие ранее, больше не могли выдержать значительно возросших нагрузок". Очередной свиринский монстр поражает не только своими размерами, но и "глубиной" мысли. Клапана обрывались как вследствие форсирования, так и вследствие форсирования. Да, простым смертным такого никогда не сваять...
_____Стр. 8, абз. 2, авторский текст: "Малое водоизмещение не позволяло перевозить на его броне через водные препятствия пехотинцев". Так вот у кого Лешка этот бред стянул. М. Н. Свирин, зачем Вы нам ребенка портите? (Е. Темежников) Рази ж в ТТТ на Т-38 такое значилось? А коль нет, чего ж вслед за душками-военными (Лешка) требовать от машины невозможного?
_____Стр. 9, абз. 2, авторский текст: "Ну и на закуску традиционно показал свои зубы "пятиглавый дракон РККА...". Я, конечно, могу понять стремление автора к образным выражениям. Но не могу понять, отчего словосочетание "на закуску" на стр. 9 автор использует без кавычек, а вот на стр. 169 - с применением оных. Плюрализм вполне может иметь место в отдельно взятой голове, но выносить сей факт на суд общественности есть моветон.
_____Стр. 9, абз. 2, авторский текст: "Так три танка, поданных подряд на войсковые испытания, дружно вышли из строя...". "Так" в данном случае - это не описание образа действия, а вводное слово. Которое в русском языке на письме выделяют запятой.
_____Стр. 10, абз. 3, авторский текст: "...заставляла желать лучшего...". Н-да... Хм... Может быть, для М. Н. Свирина русский не родной?
_____Стр. 10, абз. 3, авторский текст: "Реальная подвижность Т-26 была не вполне достаточна, а эффективность подвески ввиду перегрузки танка не позволяла вести огонь с хода...". Надо так понимать, что до перегрузки из Т-26 с хода палили исключительно в десятку.
_____Стр. 11, абз. 2, авторский текст: "Указанное постановление итожило...". Бр-р-р, какая мерзость.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:30. Заголовок: Re:


_____Стр. 11, абз. 2, авторский текст: "В проекте решения говорилось...". Так в постановлении или в проекте? Проект никаких итогов подводить не может, ибо не документ.
_____Стр. 12, абз. 3, авторский текст: "Стало понятно, что ставка на высокую эксплуатационную скорость танков в ущерб бронированию, принятая в 1933-1934 гг., устарела". Очередной шедевр свиринского варианта русского. Ставки принимает крупье, игрок их делает. Кто там у советского руководства в крупье значился?
_____"Ставка устарела". Сильно сказано. Пробирает.
_____"В ущерб бронированию" - БСК. Никто сознательно не жертвовал броней на потребу скорости. Броня всегда считалась адекватной наличным типовым средствам поражения.
_____Стр. 13, абз. 1, авторский текст: "Бригады, имевшие на воружении танки БТ и Т-26, были названы легкотанковыми, а с Т-28 и Т-35 - тяжелотанковыми". О чем речь, понятно. Но сказано опять не по-русски.
_____Стр. 13, абз. 2, авторский текст: "...рекомендовалось вводить в их состав...". Умилительная картинка - военное руководство рекомендует своим подчиненным организационно-штатную структуру. "Ну пожалуйста, не мешайте быстроходные танки с тихоходными". Примерно так оно было, М. Н. Свирин?
_____Стр. 15-18, подглавка "Броня повышенной сопротивляемости". Сплошной детский сад.
_____Стр. 15, абз. 1, авторский текст: "На заре танкового производства...". Ух ты, вона в какую глубь веков вперил свой взор автор.
_____Стр. 15, абз. 2, авторский текст: "Однако в конце XIX века было замечено...". Дак это, М. Н. Свирин, когда ждать книжку о танках каменного века?
_____Стр. 17, абз. 3, авторский текст: "...без видимых на то причин...". Бедный, бедный А. С. Пушкин. И чего старался, чего страдал?
_____Стр. 18, абз. 1, авторский текст: "Но в данном случае твердый слой простирался глубже, чем в случае цементации...". М. Н. Свирин, а в русском языке есть синонимы. И многие другие способы разнообразить речь. И ими можно пользоваться. А в литературных произведениях так даже нужно. А Вы не знали?
_____Стр. 19, абз. 4, авторский текст: "...45-мм орудие может удовлетворять только задаче...". Задачи не удовлетворяют, их решают. Удовлетворяют требования(м). Но это если по-русски.
_____Стр. 19, абз. 4, авторский текст: "...вывести из строя окопанную вражескую огневую точку...". М. Н. Свирин, а зачем выводить из строя нашу окопанную огневую точку?
_____Стр. 19, абз. 4, авторский текст: "Но бои в Испании показали, что 45-мм орудие может удовлетворять только задаче борьбы с вражескими танками, так как даже обстрел живой силы в условиях гор и леса оказывался малоэффективным, а уж вывести из строя окопанную вражескую огневую точку можно было только в случае прямого попадания. Стрельба же по укрытиям и ДЗОТам была неэффективна вследствие малого фугасного действия снаряда массой всего около двух кг". Пассаж из серии "п-ц подкрался незаметно, хоть виден был издалека". Такие вещи нужно видеть в теории, а не ждать явлений, говорил в подобных случаях тов. Грабин. Испания тут совершенно ни при чем. Все это самоочевидные вещи, не понимать которых могли только совсем уж законченные идиоты. Кто же танки в бой без артиллерийской поддержки пускает?
_____Стр. 20, абз. 2, авторский текст: "...несмотря на то что отвечали всем требованиям...". Пропущена запятая между словами "то" и "что".
_____Стр. 20, абз. 3, авторский текст: "Пушка имела очень низкие баллистические характеристики. Малую начальную скорость и как следствие малую дальность прямого выстрела, низкую скорострельность из-за неавтоматического поршневого затвора, неудачный гильзоулавливатель". И вот ЭТО берется нас просвещать?
_____Стр. 21, абз. 2, авторский текст: "...была одной из наиболее мощных танковых орудий...". В русском языке слова согласуются друг с другом в роде и числе. Слушайте, кто там поближе к Москве, купите уже М. Н. Свирину какой-нибудь учебник по языку, я вам расходы компенсирую.
_____Стр. 21, абз. 4, авторский текст: "...для возможности борьбы с вражескими противотанковыми пушками находясь за дальностью их эффективного огня". "Находясь" - деепричастие. "За дальностью их эффективного огня" - зависимые слова при нем. Вместе - деепричастный оборот. На письме выделяется запятыми (хотя если М. Н. Свирин возьмется доказать, что слово "находясь" уже стало предлогом, с удовольствием ознакомлюсь с его аргументами).
_____"Находясь за дальностью" - дурдом.
_____Стр. 21, абз. 4, авторский текст: "...во-вторых, чтобы возросло осколочное действие снаряда танковой пушки, чтобы даже одно попадание...". Злоупотребление союзом "чтобы".
_____Стр. 22, абз. 1, авторский текст: "...так как длинная пушка большего калибра ведет огонь более тяжелыми снарядами с большей начальной скоростью на большее расстояние без исправления наводки". Что ни слово, то ложь. И снаряды могут быть легче, и скорость меньше, и расстояние тоже.
_____Но "без исправления наводки" - это просто шедевр. Браво, маэстро! Учитесь, господа.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:31. Заголовок: Re:


_____Стр. 22, абз. 2, авторский текст: "Но пушка большего калибра также имеет большие размеры казенной части...". Народ из Москвы, сводите, наконец, М. Н. Свирина в музей и покажите, что дульная часть у орудий разного калибра тоже различается. Чую я, засиделся человек в архивах. Расходы за мной.
_____Стр. 26, абз. 2, авторский текст: "...на него, по рекомендации АБТУ, в 1937-1938 гг. пытались устанавливать поплавки, снятые с ремонтных или списанных Т-37, но авторитета боевой машине они, понятно, не добавляли". Смекнуть, что поплавки нужны не для авторитета, а для плавучести, автору, понятно, не удалось.
_____Стр. 26, абз. 4, авторский текст: "Большое число подобных дефектов, выявившихся в ходе эксплуатации Т-38 практически во всех частях привело к тому...". Причастный оборот после определяемого слова выделяется запятыми.
_____Стр. 29, абз. 2, авторский текст: "Работы по улучшению, казалось, снимали с танков все претензии". Жуткая сцена - малюсенький плавающий танк под ворохом бумаг с претензиями. Или Вы о чем-то другом? А, М. Н. Свирин?
_____Стр. 29, абз. 3, авторский текст: "...межпородного спаривания". Слышал звон, да не знает, где он. Ув. Michail Tz, не сочтете ли за труд просветить мегапросветителя в вопросах традиций использования биологических терминов?
_____Стр. 30, подпись к картинке, авторский текст: "Танк Т-38М серийный". А на картинке танк в разрезе. Ну ладно, автор "так видит". Но совершенно аналогичный разрез танка на стр. 49 назван "Компоновка танка Т-26-1 выпуска 1939-1940 гг.". Плюс плюрализация всей страны...
_____Стр. 32, третий после цитаты абзац, авторский текст: "...врио начальника...". Канцеляризм, однако. Но не только. На стр. 42 читаем: "...дал задание временно исполняющему обязанности...". Плюс плюрализация...
_____Стр. 34, абз. 2, авторский текст: "... с корпусом по типу корпуса...". Видимо, бывает корпус по типу ходовой, либо корпус по типу башни. А, М. Н. Свирин?
_____Стр. 36, абз. 2, авторский текст: "...НИБТ полигон...". Красиво - дух эпохи и все такое. Но как быть с "НИБТполигон"-ом со стр. 45? Даже если название сей конторы в самом деле писалось по-разному, приличные авторы в таких случаях оговариваются и выбирают-таки один вариант. Ну так то приличные...
_____Стр. 36, абз. 2, авторский текст: "Испытания прошли с 9 июля по 21 августа по методике, утвержденной в 1938 г., причем особое внимание уделялось танкам при их движении на плаву, при преодолении препятствий, а также впервые уделялось особое внимание...". Не лишку ли особых вниманий для одной фразы?
_____Стр. 37, абз. 1, авторский текст: "В заключение отчета об испытаниях опытных образцов танков Т-40 говорилось...". По-русски сказать - "в заключении". Но увы.
_____Стр. 38, второй после цитаты абзац, авторский текст: "Этим же постановлением завод № 37 должен был выпустить в 1940 г. 3 опытных образца Т-40...". Вот она, фантастическая сила советской власти - танки можно выпускать постановлениями комитета обороны.
_____Стр. 38, абз. 3, авторский текст: "...броневые листы корпуса делали съемными с уплотнением на тканевых прокладках, смазанных суриком". Сурик не есть смазка, им прокладки не смазывают.
_____Стр. 38, абз. 4, авторский текст: "Экипаж их двух человек...". Эка мелочь, бабла-то автор уже срубил, пущай теперь читатель сам в его писанине разбирается. Верно, М. Н. Свирин?
_____Стр. 39, картинка. Стрелочки с циферками на картинке имеются, а вот положенных подписей с пояснениями циферок - нетути. Ну да деньги-то уж получены. Ага?
_____Стр. 39, абз. 1, авторский текст: "...два бензобака емкостью по 100 л.с.". Емкость измеряем в лошадиных силах? А мужики-то и не знают...
_____Стр. 39, абз. 1, авторский текст: "...а непосредственно за двигателем - радиатор и теплообменник, омываемые забортной водой при движении на плаву". Я сам всегда говорю, что думать вредно. Но иногда надо. М. Н. Свирин, на кой танку специальный теплообменник, если у него и так уже радиатор омывается забортной водой? Прежде чем книжку в печать отдавать - перечитайте и подумайте, что написали. Или следите за числами в своих предложениях (омываемый). Лучше, конечно, делать и то, и другое.
_____Стр. 39, абз. 3, авторский текст: "Совмещение боевого отделения танка с отделением управления, облегчало...". Лишняя запятая. А пошто жирным-то?
_____Стр. 39, абз. 3, авторский текст: "Каждый член экипажа имел свой эвакуационный люк и один аварийный люк в днище корпуса". Ух ты, два аварийных люка в днище. А катапульты там не было?
_____Стр. 40, абз. 5, авторский текст: "Серийный танк Т-40 был оборудован индивидуальной торсионной подвеской, которая состояла применительно к одному борту из четырех опорных, трех поддерживающих катков, направляющего и ведущего колес". Товарисч просветитель не знает разницы между подвеской и ходовой частью. Но вещает, <цензура>.
_____Стр. 41, картинка. Опять нет спецификации.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:31. Заголовок: Re:


_____Стр. 42, абз. 1, авторский текст: "...начальник АБТУ Бокис дал задание временно исполняющему обязанности начальника КБ завода № 185 Россе (С. Гинзбург был отстранен от работ в начале года)...". Это пошто же тов. Гинзбург удостоился чести быть поименованным с указанием имени в краткой форме, а тов. Бокис и тов. Россе - нет? Автор их не столь сильно уважает? Нет, как можно, он же на всех форумах призывает не судить прошлое и предков. Тогда, наверное, Гинзбургов в работе упомянуто как собак нерезаных, и инициал понадобился для различения их? И этого нет? Видит бог, я старался как мог, но из объяснений указанной странности остается только дремучее невежество автора. Ой нет, еще одно имеется - невероятная халтурность работы.
_____Стр. 44, абз. 1, авторский текст: "Броневая защита танка из листов цементованной брони толщиной 13-15 мм для вертикальных и 8 мм для горизонтальных листов...". И ведь как просто можно было избежать этого безобразия: не писать слово "листов" перед "цементованной" - и все, ажур. Но куда там. Самому не сообразить, а с редактором делиться придется. Гонорар - он ведь не казенный, чего им делиться-то?
_____Стр. 44, абз. 3, авторский текст: "В разных странах появились модели сходной боевой массы (около 10 т), имевшие сравнительную подвижность при сходной или лучшей броневой защите при несколько более слабом вооружении". М. Н. Свирин, просветите, не дайте помереть дурой - чо такое сравнительная подвижность? А от абсолютной она чем отличается?
_____При, при, при - так и припереть можно, не находите?
_____Стр. 44, абз. 5, авторский текст: "Мы уже касались...". Это какие такие мы? На обложке одна фамилия. Используете рабский труд? Нехорошо-с, неприлично-с.
_____Стр. 45, подпись к картинке, авторский текст: "Танк Т-26, с улучшенной башней и усиленной подвеской, на испытаниях. Весна, 1938 г.". Тайна века - зачем в первом предложении помещены запятые? Зачем во втором, можно хотя бы понять - некритическое заимствование америкосовской методы подписывать фотки. Тут хотя бы понятно, откуда уши растут. Но в первом-то предложении запятые зачем?
_____Стр. 47, абз. 1, авторский текст: "В документах Наркомата АБТУ и военной приемки...". М. Н. Свирин открыл прежде сверхзасекреченный наркомат АБТУ. Или наркомат АБТУ и военной приемки? Или просто пропустил запятую? А это самое АБТУ не в НКО ли числилось? Что, и приемка там же? И таки есть принципиальная разница между документами НКО, АБТУ НКО и военной приемки НКО?
_____Стр. 47, абз. 2, авторский текст: "... танк Т-26 был в основном подобен своему предшественнику выпуска 1935-1937 гг. и внешне отличался от него установкой конической башни, подбашенной коробкой с наклонными броневыми листами, а также усиленными рессорами с пятью коренными листами (вместо трех), наличием аварийного люка в днище корпуса и разборной конструкцией опорных катков, собираемых на болтах". Мало того, что далеко не все из названного можно причислить к внешним отличиям, так автор еще и полагает своих читателей существами тугодумными, которым надлежит повторять истины по два раза. Пятилистовые рессоры упомянуты на стр. 47, затем о них же говорится на стр. 49.
_____Стр. 48, абз. 4, авторский текст: "В 1939 г. кормовой пулемет был также изъят, а также с танков начали снимать стабилизированные прицелы ТОС из-за трудностей их освоения личным составом". По форме: злоупотребление словом "также".
_____По содержанию: а вовсе без прицела танк еще проще осваивать. Но не сметь судить предков!
_____Стр. 48, абз. 6, авторский текст: "В 1939 г. был введен штампованный лобовой щиток механика-водителя...". Для непонятливых в следующем абзаце повтор: "Также штамповкой начали изготавливать щиток механика-водителя". Или щиток механика водителя и лобовой щиток механика-водителя - это не муж и жена, а четыре разных человека?
_____Стр. 48, абз. 8, авторский текст: "В качестве средств радиосвязи на танке Т-26 с 1938 по 1939 г. использовалась радиостанция 71-ТК-1 со штыревой антенной, дополнительным емкостным блоком и переговорное устройство ТПУ-3 на три абонента...". ТПУ - оно, конечно, средство связи, но причем тут радио?
_____Стр. 50, картинка. И снова нет спецификации.
_____Стр. 52, абз. 2, авторский текст: "...пята-ков...по-допечного". Снова слова посреди строки радуют читателей неуместными дефисами. Али М. Н. Свирин клоуном подрядился?
_____Стр. 53, абз. 1, авторский текст: "...было принято решение о нецелесообразности заимствования всего танка в целом, но лишь отдельных его удачных узлов...". Блин, ну не говорят так по-русски. И не пишут тоже. Ну кто мешал написать "о целесообразности заимствования не танка в целом, но лишь..." и далее по тексту? Смысл - тот же, но уровень текста совсем иной.
_____Стр. 54, абз. 2, авторский текст: "Танк скрывался под заводским индексом "126", тогда как имел войсковой индекс Т-26-5". От кого скрывался? Кем скрывался? Или это он сам надумал скрываться?
_____"Тогда как имел"... Ты не мудри, ты пальцем покажи.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:32. Заголовок: Re:


_____Стр. 54, абз. 2, авторский текст: "Но его расцвет и закат произошли несколько позднее...". Автор нагнетает страсти, закручивает интригу. Прям роман.
_____Стр. 57, абз. 1, авторский текст: "Однако изменение направления движения танка при движении на колесах осуществлялось "по-гусеничному" - подтормаживанием катков одного борта, что, несомненно, ухудшало маневренные качества танка, так как при этом часто слетала гусеница". И вот за ЭТО мы платим деньги.
_____Стр. 62, абз. 3, авторский текст: "...новый начальник УММ Д. Павлов". А раньше врал, что Павлов был начальником АБТУ. Складнее надо врать, складнее.
_____Стр. 64, абз. 1, авторский текст: "В частности, в ходе преодоления типовой трассы НИБТполигона с поражением трех неподвижных и одной подвижной цели, было зафиксировано...". Лишняя запятая после слова "цели".
_____Стр. 65, таблица. Энто весч. Сильный весч. Таблица называется "Тактико-технические характеристики советских танков сопровождения конца 1930-х гг.". Во второй строке таблицы стоят следующие параметры: "вып. 1939_1939_1938-39_Проект_1938". Вероятно, речь идет о статусе перечисленных в таблице моделей танков. И все бы ничего, да вот вопрос - при чем тут тактико-технические характеристики?
_____Вторая строка названа "ТТХ/Марка танка", хотя марки на деле указаны в первой строке, а во второй речь идет о статусе.
_____В таблице упоминаются некие "размерения". Это до какой же степени надо любить флот, чтобы тамошние издевательства над русским языком тащить в книгу по истории танков? Видимо, М. Н. Свирин в глубине души таки флотофил.
_____В тексте автор долго и упорно убеждает читателя, что разговоры о толщине брони без указания ее типа суть пустое занятие. И что же автор делает в таблице? Указывает толщину брони без намеков на ее тип. Логично, да.
_____Раздел "Двигатель". В строке "Тип" - абракадабра вроде этой: "4т/4ц/к/в". Автору никто никогда не объяснял, что при использовании необщепринятых сокращений их надо пояснять, дабы не заставлять читателей разгадывать ребусы? А буква "в" - это про воду или про воздух? Неужели и про требование однозначности расшифровки применяемых условных обозначений автор ни разу не слышал? И с такими "знаниями" он берется писать книжки? А с какой такой радости в разделе "двигатель" указано число передач КПП? Автор не знает разницы между КПП и двигателем? "Скорость макс., км/ч" - это тоже характеристика двигателя? Тогда понятно, что в разделе "двигатель" делает емкость бака.
_____Вот вы, поди, не знали, а самое главное из преодолеваемых танком препятствий - это удельное давление (кгс/см2). А то как же - замаисся преодолевать.
_____Стр. 69, абз. 2, авторский текст: "Мы не вправе сегодня судить его, так как не знаем всех обстоятельств дела". М. Н. Свирин, по секрету - ни один судья, даже вынося смертный приговор, всех обстоятельств дела не знает. Их все и не нужно знать. Хватает самых существенных, именуемых предметом доказывания.
_____Стр. 70, подпись к картинке. Снова американщина: "Зима, 1938-1939 гг.". Но не только. На стр. 416, например, написано иначе: "Зима 1942/43 гг.". Плюрализм бьет ключом.
_____Стр. 71, абз. 2, авторский текст: "В то время когда Харьковский завод...". Запятой нет. Сравниваем со стр. 72, абз. 2: "В то время, когда руководство АБТУ...". Запятая есть. Подсказать, как правильно?
_____Стр. 74, абз. 3, авторский текст: "...бронекорпус из листов гомогенной брони марки ФД толщиной 50-мм...". По-русски будет - "толщиной 50 мм". Когда пишут "50-мм", то в норме ведут речь о чем-то пятидесятимиллиметровом, а не о пятидесяти миллиметрах. Ну так то в норме...
_____Стр. 77, пункт 6 воспроизводимых автором своими словами ТТТ на БТ-20: "Скорость - на колесах и гусеницах одинаковая: макс. 70 км/ч, миним. 7 км/ч". Общепринятым сокращением прилагательного "минимальный" считается "мин.". Отказ от него в данном случае не может быть обоснован разумными доводами. Спутать минимум с минутами нельзя - контекст фразы не позволит. Сослаться на цитируемый документ автору опять-таки нельзя - он его не цитирует, а пересказывает. Так что вновь - халтура-с.
_____Стр. 78, пункт 11 тех же ТТТ: "...в качестве рессор желательно применить торсионные пружины". Малограмотным внукам Дзержинского так писать было отчасти простительно в 30-е годы. Но излагая суть документа своими словами, надлежит придерживаться современных значений терминов. Или давать цитаты. Третьего не дано. Третье - суть халтура.
_____Стр. 79, четвертый после цитаты абзац, авторский текст: "...не было единого мнения о типе движителя для танка нового типа...". Кругом одни типы. Как страшно жить.
_____Стр. 82, абз. 3, авторский текст: "...литература живописует о том, что...". Н-да.
_____Стр. 83, абз. 2, авторский текст: "В его руках имеются лишь разнообразные воспоминания, в которых мемуаристы упорно противоречат друг другу как в общем, так и в мелочах, договариваясь только до того, что Сталин поддержал заводчан...". Абсолютно неадекватное использование выражения "договариваться до".

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:32. Заголовок: Re:


_____Стр. 84, абз. 5, авторский текст: "М. Кошкин почему-то настаивал на спешном изготовлении и А-20 и А-32". Вообще-то в ситуациях, когда "и..., и..." положено ставить запятую перед вторым и всеми последующими союзами "и".
_____Стр. 85, абз. 1, авторский текст: "И тогда вполне логичным зазвучало...". Ага, волны падали стремительным домкратом.
_____Стр. 85, абз. 2, авторский текст: "А ведь само существование такого гения либо низводит всех до уровня идиотов (что нелепо), либо заставляет поверить в существование машины времени (что также пока не подтверждается ничем, кроме произведений класса "сайнс-фикшн")...". Редкостная (даже в этой книжонке) по безграмотности и идиотизму фраза. "Сайнс-фикшн" вполне себе имеет однозначный русский аналог. Писать же английские слова русскими буквами, не имея на то никаких оснований - это понты. Корявые.
_____Все идиоты - это нелепо. Ну ладно, нелепо так нелепо. Тоже аргумент, хоть не из самых сильных. Но далее-то автор меняет способ оценки вариантов: "что также (причем здесь также?) пока не подтверждается ничем...". Батенька, да ведь "лепо-нелепо" и "подтверждается-не подтверждается" - это отнюдь не одного поля ягоды. Хотя сдается мне, что обращения к М. Н. Свирину сродни метанию мелких фракций жемчуга перед известными копытными...
_____Стр. 87, абз. 1, авторский текст: "...2-3 июня после установки вооружения начались заводские испытания А-20, которые продлились до 15 июля". Отчего бы и не продлиться? А вот отчего. На стр. 88, абз. 1 сказано: "Танки А-20 и А-32 были переданы представителям Заказчика для проведения войсковых полигонных испытаний соответственно 15 и 17 июня 1939 г.". Ну, а о разнице между войсковыми и полигонными испытаниями автору, чувствуется, слышать не доводилось. Но книжки мы пишем. <цензура>
_____Стр. 89, абз. 3, авторский текст: "...А-32 произвел на членов комиссии и сотрудников полигона более сильное впечатление чем А-20...". Запятая потерялась. Вот проклятые закорючки.
_____Стр. 92, второй после цитаты абзац, авторский текст: "Полностью перейти на выпуск танков Т-34 завод № 183 должен был с начала 1942 г. с программой 2000 танков в год и на заводе СТЗ также 2000 танков в год". Ну елы-палы, ну так же нельзя.
_____Стр. 92, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что...". Запятой не хватает.
_____Стр. 93, абз. 1, авторский текст: "Вооружение танка было мощным: 76-мм пушка обр. 1936 г. (Л-10), два 12,7-мм пулемета ДК, пять 7,62-мм пулеметов ДТ, и размещалось...". А тут, наоборот, лишняя запятая. Вот еще интересно, отчего официальное название пушки дано почти полностью, тогда как пулеметам достались лишь обиходные клички?
_____Стр. 93, абз. 3, авторский текст: "...несмотря на то что...". Запятая, ау!
_____Стр. 94, абз. 1, авторский текст: "Беспокоило руководство АБТУ, главным образом, цена и сложность Т-28...". Если начальство лишали покоя и цена, и сложность - тогда следовало писать "беспокоили". Ну так принято в русском языке.
_____Стр. 94, абз. 1, авторский текст: "Одним из главных требований, что поставил перед собой только что назначенный начальник КБ Кировского завода - 29-летний Ж. Котин, - "всемерное упрощение конструкции танка без ухудшения его боевых характеристик...". А и в самом деле, сколько можно мелочиться и терять запятые? Пора уже приниматься за глаголы!
_____Стр. 95, абз. 2, авторский текст: "Трудно сказать, что ответили ему маршалы К. Ворошилов и Г. Кулик, видимо одобрили так как уже в начале 1938 г. Ж. Котин подписал чертежи...". Не хватает двух запятых - после слова "видимо" и после слова "одобрили".
_____Стр. 96, абз. 2, авторский текст: "... уже в конце 1937 г. на Ижорском заводе была разработана схема установки дополнительного бронирования на Т-28 и Т-35. Но если в целесообразности последнего имелись большие сомнения, то схема добронирования Т-28 в марте 1938 г. была рекомендована к освоению в серийном производстве". Очередная ученическая ошибка "маститого автора". Совершенно никакой определенности в том, к чему из ранее сказанного относится слово "последнего". Язык М. Н. Свирина - враг М. Н. Свирина.
_____Стр. 97, таблица. Толщина брони танка БТ-7М: "верт. корпуса 22-18-13". Очередной тупизм, но хотя бы можно догадаться. Зато сей параметр у танка БТ-5 ИС навевает воспоминания о пятилетней Маше: "13+13-13". После такого только и остается, что последовать машиному примеру. Вообще-то, если к 13 прибавить 13, а потом отнять 13, то в итоге получается 13. Именно это и зашифровал М. Н. Свирин в очередном ребусе?
_____Стр. 98, абз. 2, авторский текст: "...состоялось специальное совещание Комиссии обороны при СНК СССР...". Надо же, еще и такое в те времена водилось. Или это просто не повезло комитету обороны - попал под халтурную руку автора?
_____Стр. 101, абз. 3, авторский текст: "...рассмотрела чертежи и макеты танков СМК 10 октября, а Т-100 днем позже". Очередное "историческое открытие" автора - танков СМК было несколько, равно как и Т-100.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:33. Заголовок: Re:


_____Стр. 101, абз. 4, авторский текст: "По окончании заседания для облегчения танков число башен на них было сокращено до двух...". Вот только вышли члены Политбюро ЦК ВКП (б) и Комитета обороны из зала заседания, и сразу начали сокращать число башен на танках - даже рукава не засучили.
_____Стр. 103, абз. 3, авторский текст: "За счет сокращения общей длины танка по сравнению с СМК и отказа от второй башни, толщину бортовой брони...". Лишняя запятая после слова "башни".
_____Стр. 105, таблица. Раздел "вооружение", строка про количество пушек. Индекс пушки Л-11 разорван на части: буква Л и дефис в столбце танка КВ, где им и положено быть, а вот число 11 уехало в столбец с названиями характеристик. Внизу страницы дана расшифровка отсутствующего примечания: "* - корпус танка был выполнен из конструкционной стали". Сие из прошлой таблицы от танка БТ-СВ "Черепаха". Что поделать, звание великого халтурщика обязывает.
_____Стр. 106, абз. 1, авторский текст: "...силу ударной мощи...". Внушает. Этимологическая справка: ударная моща - моща (ед. число от мощи, ср. святые мощи), используемая в качестве ударного инструмента.
_____Стр. 106, абз. 1, авторский текст: "Всего для вторжения в Польшу вермахт подготовил 44 дивизии". Наивный читатель ждет, что дальше ему расскажут, сколько из них были танковыми. Ага, щас. А к чему тогда вообще весь этот треп про панцерваффе? А как же, слово-то мудреное, иноземное. Глядишь, автор за умного сойдет.
_____Стр. 107, подпись к картинке: "Колонна танков Т-26 продвигается к Государственной границе СССР". Зачем слово "государственный" написано с заглавной буквы? Вероятно, от большого уважения к государству. Помноженного на небольшой ум пишущего. Потому как при наличии мозгов даже самый большой фанат государства не станет игнорировать правила государственного языка. Или все проще - халтура-с?
_____Стр. 108, подпись к картинке: "Танки на марше". Виден 1 (один) танк.
_____Стр. 108, абз. 3, авторский текст: "Собственно, октябрьский виток обсуждения вопроса реорганизации танковых войск был лишь следствием летних событий". Да-да, военная прогулка по Польше здесь ну совершенно ни при чем.
_____Стр. 109, абз. 1, авторский текст: "...создавалась специальная комиссия для пересмотра организационно-штатной структуры войск...". Хорошее дело. А чем комиссия занималась? "Рассматривала организацию стрелковых и кавалерийских дивизий, укрепленных районов, танковых войск, артиллерийских частей и частей ПВО, органов местного и центрального аппарата управления". И не то беда, что автор выражевывается, как всегда, коряво (органы аппарата управления). А то беда, что автор вовсе не в курсе разницы между категориями "войска" и "вооруженные силы". Но просветитель, <цензура>.
_____Стр. 109, абз. 5, авторский текст: "... а также непредставления в аренду п-ова Ханко...". Представляют офицера штабу, а имущество в аренду пре-до-став-ля-ют.
_____Стр. 110, абз. 1, авторский текст: "...опиравшимся на заблаговременно сильно укрепленные долговременные позиции". <цензура><цензура><цензура>
_____Стр. 110, абз. 1, авторский текст: "...большая часть которых действовала в направлении главного удара...". Вот<цензура><цензура>!
_____Стр. 111, абз. 3, авторский текст: "Начавшаяся война стала тем самым боевым полигоном, в котором приняли участие...". Полигон - это не мероприятие, это участок местности. Принимать в нем участие танки не могут. Даже если они новые.
_____Стр. 111, абз. 4, авторский текст: "Действия всех трех опытных танков прорыва в составе 20-й тяжелотанковой бригады были весьма успешными, и уже вечером 19 декабря 1939 г. постановлением Комитета Обороны № 443сс танк КВ был принят на вооружение РККА и поставлен в серийное производство на ЛКЗ". Вот тоже весьма характерное для свиринского "творчества" место. Почему из трех весьма удачно действовавших машин поставили в серию одну, понять можно. Но почему выбрали именно КВ, а не конкурентов? Ответа нет. Зато есть набор священных мантр (РККА, ЛКЗ), а главное - дата и номер постановления КО, да еще с заветными буковками "сс". Ах, какая прелесть. Ну просто бальзам на душу людей с архивными делами вместо мозгов - поклонников таких вот свириных.
_____Стр. 112, абз. 2, авторский текст: "...заставляло желать лучшего...". Не в первый раз. Значит, все плохо. Это не описка. Он так думает. Мрак.
_____Стр. 112, абз. 2, авторский текст: "...начало пожинать и первые положительные результаты". Пожинают плоды, результаты получают. Это разные стили речи.
_____Стр. 113, подпись к картинке: "Экранированные Т-28 на параде Май 1941 г.". Во как. Наш мегапросветитель не только запятые терять мастер, он и с точками обращается с легкостью необыкновенной.
_____Стр. 113, абз. 2, авторский текст: "Несмотря на то что...". Традиционно без запятой.
_____Стр. 115, абз. 2, авторский текст: "...концепция о том, что...". Какой ужас.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:34. Заголовок: Re:


_____Стр. 118, абз. 1, авторский текст: "Но неожиданно Франция капитулировала уже летом, и это породило массу проблем в головах советского старшего командования...". Это какую же кашу надо иметь в голове, чтобы рождать такие перлы? Одно "старшее командование" чего стоит.
_____Стр. 118, абз. 2, авторский текст: "Недоумение о том, каким образом гитлеровской армии удалось то, во имя чего сломала свой хребет армия кайзера...". И этого мудака кто-то хвалит за стиль изложения?
_____Стр. 118, абз. 2, авторский текст: "..."Самуа"...". Чтобы передать французское Somua как "Самуа", надо очень твердо верить, что пипл все схавает.
_____Стр. 119, абз. 4, авторский текст: "Назначенные недавно нарком обороны С. Тимошенко и начальник Генштаба К. Мерецков возглавили развернувшиеся широким фронтом мероприятия по реформированию армии...". Существо явно не понимает, что слог передовиц газеты "Правда", вещающих об успехах социалистического соревнования, уместен далеко не всегда.
_____Стр. 123, абз. 4, авторский текст: "...именно такая толщина брони отныне прописывалась на всех перспективных легких и средних танках РККА". Прописывают людей на жилплощади, и то только в советском новоязе. Толщину брони танков предписывают, предусматривают, закладывают, устанавливают - что угодно, но только не прописывают.
_____Стр. 123, абз. 5, авторский текст: "В конце 1937 г. анализируя итоги войны в Испании, Главное артуправление...". Не хватает запятой после "1937 г.".
_____Стр. 125, абз. 1, авторский текст: "..."болтанка" со стрельбой была не редкостью (упражнения по стрельбе с хода, и с коротких остановок), и потому...". Лишняя запятая после слова "хода".
_____Стр. 125, абз. 2, авторский текст: "...ОКБ-92 Горьковского артиллерийского завода № 92 имени И. Сталина под руководством В. Грабина и группа КБ Мотовилихинского завода под руководством Сидоренко...". Опять одному человеку позволено иметь имя, а другому нет. Остается надеяться, что В. Н. Сидоренко был дискриминирован М. Н. Свириным не по национальному признаку, а исключительно по халтурным соображениям.
_____Но не только людям достается от М. Н. Свирина. У горьковского завода номер указан, а номер Мотовилихи где?
_____Стр. 126, абз. 2, авторский текст: "Поскольку тормоз отката Л-11, для исправления недостатков, выявленных в Л-10, был дополнен резервным отверстием с клапаном для сообщения с воздухом при стрельбе с углом склонения, разрушений тормоза отката в ходе совместных испытаний с Ф-32, обнаружено не было". 1. Лишняя запятая после "Л-11". 2. Три предлога "с" в одном предложении. 3. Лишняя запятая после "Ф-32".
_____Стр. 126, абз. 2, авторский текст: "...сложность и стоимость Л-11 были высоки!". Куда проще отделаться от пипла восклицательным знаком, чем давать сравнительные данные по конструкции, технологии и деньгам. Их же еще найти надобно. Зачем напрягаться? Автор свои тугрики и так огребет, а пиплу и вовсе пофигу. Пипл еще и похвалит автора за живой язык.
_____Стр. 129, абз. 3, авторский текст: "...в башне нового танка Т-220 (КВ-220), имеющего увеличенный круг обслуживания". Ну и зачем понадобилось отступать от повсеместно принятого термина?
_____Стр. 130, абз. 1, авторский текст: "...артсистемы калибра 107-мм...". Русскоязычные варианты: "калибра 107 миллиметров (107 мм)", "107-миллиметровые (107-мм)". Чтобы написать "калибра 107-мм", надо быть М. Н. Свириным.
_____Стр. 131, абз. 2, авторский текст: "Проектирование 107-мм (точнее - 106,7-мм)...". Надо же, какой фанат точности. Что-то сей фанатизм не виден в указании калибра трехдюймовок. Их автор неоднократно обзывает 76-мм пушками. Плюрализм рулит.
_____Стр. 131, абз. 2, авторский текст: "Но на вооружение орудие принято не было". Новая свежая мысль. Что не было - знает любой, кто способен отличить Т-34 от Пантеры. Интересно другое - почему не было? Но свиринские писания - явно не то место, где следует искать ответы на вопросы "почему?".
_____Стр. 136, абз. 2, авторский текст: "...по тем же ТТТ, и той же компоновочной схемы...". Лишняя запятая.
_____Стр. 136, абз. 2, авторский текст: "...то-есть...". Дефис вместо пробела.
_____Стр. 136, абз. 2, авторский текст: "Но ведущее колесо Кировцы разместили сзади...". Вот никак не могу понять, каким образом Кировцы (колесные тракторы серии К-700), даже если очень захотят, смогут разместить ведущее колесо сзади, когда ведущие у них все четыре?
_____Стр. 136, абз. 3, авторский текст: "...проекты 126-2 и 211 вызвали, большое количество нареканий". Лишняя запятая.
_____Стр. 138, абз. 3, авторский текст: "...на тему о том...". Тавтология.
_____Стр. 130, абз. 3, авторский текст: "С другой стороны, малая масса не давала возможности надежно защитить его от огня современных противотанковых и танковых пушек, меньше возможностей по размещению большого запаса топлива, боеприпасов". Отряд не заметил потери бойца... Эй, горе-автор, опять глагол потерял. Если не больше.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:35. Заголовок: Re:


_____Стр. 140, абз. 5, авторский текст: "Чуть позднее директор Кировского завода И. Зальцман получил письмо от начальника 8-го отдела АБТУ военинженера Афонина, в котором заводу разрешалось изготовить два опытных образца танка СП (проект № 211), с литой броней, и с катаной толщиной 45-мм, подчеркнув, что высшее командование...". Мыслям тесно, зато ляпам просторно. Традиционно дискриминируются участники событий (И. Зальцман - безымянный Афонин). Столь же традиционно уродуется язык и безумно городятся запятые где надо и не надо. "Разрешалось, подчеркнув" - это же наглый плагиат. "Сидя у окна, бежала собака", - сказано классиком, сказано раньше и сказано лучше.
_____Стр. 141, второй после цитаты абзац, авторский текст: "Погоня за снижением веса при сохранении "классической" компоновки вело к...". "Погоня вело". Да-а-а...
_____Стр. 142, абз. 3, авторский текст: "Танк имел наклонную лобовую броню, и поэтому люк механика-водителя был размещен в ней, что не было удачным решением, но ввиду "классической" компоновки танка, особенно нравившейся председателю Комитета Обороны К. Ворошилову, деваться конструкторам, как говорил Л. Горлицкий, было больше некуда". Ja, ja, расположение люков намертво завязано на компоновку. Всем известно: у немецкой "трешки" верхних люков водителя и радиста не было тоже по причине классической компоновки. Ну немцам-то повезло - не было у них Ворошилова, сумели как-то выкрутиться. А нашим конструкторам злой Ворошилов думать запретил, редиска.
_____Стр. 143, абз. 1, авторский текст: "Ос-тальное...". Неуместный дефис.
_____Стр. 143, абз. 1, авторский текст: "10/IX-40...". Дурацкий способ указания даты, ну да отмазка есть - тогда так было модно. Но как быть с местами вроде этого: "...31 августа 1940 г." (стр. 142, абз.4)? Или вот этого: "11/02-1941" (стр. 220, примечание к таблице)? Определился бы ты уже, просветитель, со способами написания дат.
_____Стр. 143, абз. 3, авторский текст: "В середина мая, когда на заводе шла внутризаводская защита проекта Т-126 было обращено особое внимание...". "Внутризаводская на заводе" - тавтология. После "Т-126" пропущена запятая.
_____Стр. 143, абз. 3, авторский текст: "...проект танка на с двигателем...". То ли слово пропущено, то ли слово лишнее. Гадай, читатель.
_____Стр. 145, абз. 1, авторский текст: "...жалобу в виде письма...". Сильно сказано.
_____Стр. 145, абз. 1, авторский текст: "...начальнику ГБТУ...". Ну переименовали, стало быть, АБТУ в ГБТУ. Ан нет, в следующем абзаце - обратно АБТУ: "По распоряжению начальника АБТУ...". Халтура-с.
_____Стр. 145, абз. 1, авторский текст: "...замнаркома Среднего машиностроения В. Гореляду". Во-первых, отчего это слово "среднего" дано с заглавной буквы? Во-вторых, не силен в персональном составе НКСМ, но, зная уровень автора, не удивлюсь, если Гореляд на деле окажется Гореглядом.
_____Стр. 147, таблица. Раздел "двигатель", строка "тип топлива". У всех машин указано "дизтопливо". Не фонтан словцо, но в пределах нормы. Однако в таблице на стр. 176 тип топлива обозван уже иначе - "дизельное". Новое слово несет новый смысл али как? А вообще, конечно, без указания вида топлива для мотора типа "4т/12ц/д/ж" никак не обойтись.
_____Стр. 148, абз. 1, авторский текст: "Несмотря на то что...". Я таки понял, отчего в этом обороте автор упорно не ставит запятых. Он таким образом создает себе запас, чтобы втыкать знаки препинания там, где они, по его мнению, много нужнее. Угадал?
_____Стр. 149, абз. 3, авторский текст: "...трущиеся поверхности подвижных соединений пропитывались очищенным тавотом". Ну знамо дело, М. Н. Свирин - величайший технолог всех времен и народов.
_____Стр. 149, абз. 4, авторский текст: "...механизмы подвергались повышенной чистоте обработки". Он не только технологический гений, он еще и стилист непревзойденный.
_____Стр. 150, абз. 2, авторский текст: "...так рекомендовалось готовить броневые листы с сборке". Халтурщик, <цензура>.
_____Стр. 152, абз. 1, авторский текст: "Для этого лист сначала подвергали отпуску, затем изгибали на прессе, после чего правили, шкурили поверхности и "заглаживали торцы", и вновь подвергали...". Ну вот и запасец пригодился. А без запаса-то разве удалось бы ляпнуть "левую" запятую после "торцов"?
_____Стр. 155, абз. 2, авторский текст: "...но хотя двигатель одного из них немного "дурил", времени для его замены уже не было". Конечно, время превратить тягач в теплушку нашлось, а вот движок в танке заменить - это уже не успели. С заменой моторов вообще лучше не связываться - там мороки на пару лет.
_____Стр. 155-156, авторский текст: "Средняя скорость чистого движения при следовании по маршруту, не превышала 25 км/ч". И вновь запас пущен в дело. Да, мастерство не пропьешь.
_____Стр. 159, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что...". Ну ясен пень - запас истощился, где еще запятых наберешь, кроме как в любимой фразе?

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:35. Заголовок: Re:


_____Стр. 160, абз. 2, авторский текст: "...это затрудняло не только пользование оружием и наблюдательными приборами, но даже эвакуационным люком". А всего-то нужно было поменять местами "пользование" и "не только". Но до таких ли мелочей, когда спешишь донести в массы светоч истинной веры (пардон, истинного знания)?
_____Стр. 162, абз. 3, авторский текст: "13 июля 1940 г. один из четырех танков опытно-войсковой серии был отправлен в распоряжение особой группы НКСМ в Ленинградский артиллерийский научно-испытательный (ЛАНИ) полигон для проведения испытаний на препятствиях "Линии Маннергейма" где показал себя в выгодном свете". Интересно, М. Н. Свирин москвич в каком поколении? А то его "отправлен в полигон" здорово напоминает "ходили в концерт".
_____Аббревиатура "ЛАНИ" здесь зачем? Автор только что дал полное название сей конторы. Есть, правда, одно разумное объяснение соседства полного и сокращенного наименований - в последующем изложении часто упоминается название организации, так вот чтобы не загромождать текст... Но, я полагаю, все уже сообразили, что разумных поступков от М. Н. Свирина ждать не приходится и в дальнейшем тексте ЛАНИ не упоминается более ни разу - ни в полном, ни в сокращенном виде.
_____Пропущена запятая после слова "Маннергейма".
_____Стр. 163, абз. 5, авторский текст: "...оарком обороны...". Нарком - народный комиссар. ОАРком - объединенно-арабско-республиканский комиссар?
_____Стр. 164, абз. 4, авторский текст: "...противоположные прежним оценки деятельности прежних идолов". Злоупотребление словом "прежний". Идолов оставим на совести автора (это оборот такой речевой, в наличие у М. Н. Свирина совести я не верю).
_____Стр. 164, абз. 6, авторский текст: "В самом деле М. Кошкин был...". Нет запятой, которая должны была бы отделить вводные слова "в самом деле".
_____Стр. 166, абз. 1, авторский текст: "...несмотря на то что...". Традиционно без запятой.
_____Стр. 166, абз. 2, авторский текст: "...практически во-время...". Это слово (вовремя) пишется слитно. В русском языке.
_____Стр. 167, абз. 1, авторский текст: "Несмотря на то что...". Без запятой.
_____Стр. 167, абз. 4, авторский текст: "...согласно постановления...". По-русски будет - "согласно постановлению". Но это по-русски. По-свирински см. выше.
_____Стр. 168, абз. 3, авторский текст: "При длительном движении на 4-й передаче под нагрузкой она часто "вылетала", что приводило к невозможности ее фиксации, так же как и сопряженной с ней 2-й передачи". Форма: слово "также" в данном контексте пишется слитно.
_____Содержание: как автор представляет себе движение на высшей передаче без нагрузки? Просветитель, <цензура>.
_____Стр. 169, абз. 1, авторский текст: "...и тем более КВ-2 (массой 12 т)!". А восклицательный знак зачем? Автор полагает своих читателей столь тупыми, что считает неоходимым в нужных местах расставить подсказки - как реагировать на проявления технического гения красных инженеров? Ну-ну.
_____Стр. 170, абз. 2, авторский текст: "На основании результатов испытаний танков У-1, У-21 и У-7 летом 1940 года, Кировскому заводу был передан...". Лишняя запятая после слова "год".
_____Стр. 170, абз. 3, авторский текст: "...военинженера 3-го ранга Каливода...". В том же предложении тов. Мехлис имени не лишен: "...Л. Мехлису". Чем же тов. Каливода хуже?
_____Стр. 175, абз. 1, авторский текст: "...по прежнему...". Дефис заменен пробелом.
_____Стр. 181, абз. 1, авторский текст: "...преимущества немца на ходу". А кавычки кто расставлять будет?
_____Стр. 181, абз. 1, авторский текст: "На мерном километре гравийного шоссе на перегоне Кубинка-Репище-Крутицы...". Мерный километр на перегоне Кубинка-Репище не уместился. В перегон Репище-Крутицы он также не влез. Надеюсь, местных жителей из н. п. Репище на время забегов танков по мерному километру эвакуировали? Или это еще одно замалчивавшееся преступление сталинского режима?
_____Стр. 184, второй после цитаты абзац, авторский текст: "Итак, осенью 1940 г, по окончании испытаний немецкого танка PzKpfw III и объявленного формирования в РККА 30 мехкорпусов, в отношении легкого танка...". Если после "1940" стоит "г.", то речь, скорее всего, идет о 1940 годе от рождества Христова. А если просто "г", как у автора, тогда о чем?
_____"Осенью 1940 г., по окончании объявленного формирования 30 мехкорпусов". Новое слово в военной истории. Если М. Н. Свирин возьмется отвечать за базар, что абсолютно не в его стиле.
_____Стр. 185, абз. 1, авторский текст: "...а новый начальник ГАБТУ РККА Я. Федоренко, получил грамоту следующего содержания...". Запятая здесь ни к чему, а вот в названиях танкового отдела военного ведомства автор точно заблудился, аки в трех соснах. В одном абзаце упоминаются и АБТУ, и ГАБТУ. Чуть ранее фигурировало ГБТУ. Приличный человек сделал бы экскурс в историю вопроса, но М. Н. Свирину-то это зачем? Пипл схавает...

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:35. Заголовок: Re:


_____Стр. 185, третий после цитаты абзац, авторский текст: "...соображения по корректировке ТТТ легкого танка...". Когда дурость пишут в документах - это проблемы авторов документов. Но повторять идиотские обороты в авторском тексте - значит подставляться самому. Ведомо ли автору, как расшифровывается аббревиатура ТТТ? Если нет, подскажу - тактико-технические требования. А теперь, внимание, вопрос: как выглядит выражение "требования танка"? Правильно, как полнейший идиотизм. Не танк предъявляет требования, но требования предъявляются к танку.
_____Стр. 186, абз. 2, авторский текст: "...Академии ВАММ...". Тавтология. ВАММ суть "Военная академия моторизации и механизации". Автор и этого не знает? Просветитель, <цензура>.
_____Да кабы только тавтология. В следующем абзаце "академия" пишется уже со строчной буквы. Автор перестал уважать сие учебное заведение? А, нет - все дело в имени тов. Сталина. Когда оно стоит рядом - можно что угодно величать с заглавной буквы. Угадал?
_____Стр. 187, абз. 1, авторский текст: "...реализация этой машины...". По-русски: "реализация проекта этой машины". Но увы.
_____Стр. 188, подпись к картинке, авторский текст: "Июль, 1941 г.". Американщина.
_____Стр. 188, абз. 1, авторский текст: "При массе до 14 т, он нес...". Лишняя запятая.
_____Стр. 190, абз. 3, авторский текст: "...выйти на запланированную мощность, ликвидировав острый недостаток танков БТ-7, в мехкорпусах, после чего...". Лишняя запятая после "БТ-7".
_____Стр. 197, картинка. Заводские чертежи литой башни Т-34 прочесть невозможно физически. Процесс превращения даже листа формата А4 в картинку размерами 95*80 предъявляет довольно серьезные требования к полиграфии. А тут лист явно больше, притом какая может быть полиграфия на газетной бумаге? Ну да пипл схавает...
_____Стр. 199, абз. 1, авторский текст: "...изменения конструкции указанного танка с целью ликвидации главных недостатков танка...". Злоупотребление словом "танк".
_____Стр. 199, абз. 5, авторский текст: "...академии ВАММ...". Тавтология.
_____Стр. 202, абз. 2, авторский текст: "Несмотря на то что...". Как всегда.
_____Стр. 202, абз. 2, авторский текст: "...уменьшено количество легирующих металлов в пользу углеродистой стали". Мегатехнолог! Или экстралингвист. В общем, явно не для средних умов.
_____Стр. 203, абз. 6, авторский текст: "Решение было составлено очень оригинально, так как на нем вроде бы принимался в массовое производство танк Т-34...". Танк принимался в производство на решении. Мрак.
_____Стр. 204, абз. 1, авторский текст: "...вопрос о принятии на вооружение самой Ф-34, решен не был...". Лишняя запятая.
_____Стр. 205, картинка. Фотография танка с надписью крупными буквами "секретно". Понты корявые. Не сам ли М. Н. Свирин нацарапал?
_____Стр. 206, абз. 1, авторский текст: "В январе и феврале выполнение месячных планов сдачи танков были еще далеки от выполнения...". Народ из Москвы, уже не покупайте М. Н. Свирину учебников по языку. Бесполезно.
_____Стр. 206, абз. 1, авторский текст: "...и хоть качество сварных швов еще не шло ни в какое сравнение с немецкими...". Качество не шло в сравнение с немецким. Швы не шли в сравнение с немецкими. Это сказал бы человек, владеющий русским языком. Но М. Н. Свирин не таков.
_____Стр. 206, абз. 1, авторский текст: "Литые башни резко увеличили выход годных и при этом...". Внедрение литья увеличило выход годных башен. Об этом речь? Но формулировать правильные фразы М. Н. Свирин или не обучен, или ленится. В любом случае он <цензура>.
_____Стр. 206, абз. 1, авторский текст: "...бронировка и монтаж Ф-34 не шли ни в какое сравнение с таковыми у Л-11...". Девальвации подвержена не только валюта, но и слова. Если постоянно твердить "ни в какое сравнение", то на вопли автора даже самый яростный поклонник вскорости перестанет реагировать.
_____Стр. 209, абз. 2, авторский текст: "Боевое отделение включало в себя также...". Также в дополнение к чему? Ни полслова ранее о боевом отделении сказано не было. Видно, этот <цензура> М. Н. Свирин пытался своими словами донести до читателей взятую из какого-нибудь официального описания идею о том, что боевое отделение размещалось в центре корпуса и в башне (как будто этого кто-то не знал). Но сделал это в меру своих жалких способностей.
_____Стр. 210, картинка. Нет спецификации.
_____Стр. 211, картинка. Чертеж не читается.
_____Стр. 211, абз. 1, авторский текст: "...ряд танков ленфронта и 11 танков, выпущенных в Нижнем Тагиле в январе 1942 г., также получили орудие Л-11 первые в ходе ремонта вооружения, а вторые - из числа эвакуированного задела". Ленинградский фронт даже в сокращенном варианте есть имя собственное, а посему его следует писать с заглавной буквы.
_____Прогресс прет вперед семимильными шагами. До сих пор этот <цензура> М. Н. Свирин терял только запятые и иногда точки, а теперь и с двоеточиями освоился.
_____Стр. 212, подпись к картинке: "Танк Т-34 выпуска 1941 г., принятый в феврале 1941 г.". А на картинке - чертеж корпуса, притом традиционно нечитаемый.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:36. Заголовок: Re:


_____Стр. 212, абз. 2, авторский текст: "...сложная форма внутреннего объема, усугубляемая за счет шахт подвески...". Форма объема - это звучит. Усугубляемая форма - тоже неплохо, но все же не то.
_____Стр. 212, абз. 2, авторский текст: "...прочность лобовой брони нарушалась наличием в нем люка механика-водителя...". М. Н. Свирин даже копипастить толком не научился. Спер в одном месте кусок текста со словами "лобовая броня", спер в другом про люк в лобовом листе, а согласовать куски по роду поленился, <цензура>.
_____Стр. 213, абз. 1, авторский текст: "...башни устанавливались на каждом втором танке, произведенном заводом № 183 с планом...". Пропущена запятая после "183".
_____Стр. 214, картинка. Нет спецификации.
_____Стр. 216, абз. 1, авторский текст: "Это позволило ввести в строй Кировского завода новые специальные танковые цехи - сборочный СБ-2 и сдаточный СД-2, перестроить механический МХ-2. Расширить и прочие цехи - литейные, кузнечные, термические и др.". Как возникает такая фигня? Да очень просто - халтурщик ляпнул точку вместо запятой, не проверив, естественно, что накропал, а Word честно сделал свое дело - изменил регистр следующего после точки слова. Но против халтуры бессильны самые изощренные компьютерные программы.
_____Стр. 216, абз. 3, авторский текст: "Первой проблемой, которая была призвана к решению...". Сидит Котин у себя в кабинете с бубном и камлает: "Проблема, решайся!". Хотя нет, скорее дело было иначе. Вызвали проблему на партком, пропесочили и призвали к решению.
_____Стр. 216-217, авторский текст: "...в ноябре 1940 г. был поднят вопрос недостаточной мощности вооружения тяжелого танка КВ, ведь даже средний танк было решено вооружить более мощным орудием Ф-34". Ни фига себе, какие нюансы отслеживает автор. Вся-то разница в баллистике между Л-11 и Ф-34 - лишние десять калибров последней. Но орудие автор считает более мощным. Что ж, имеет право. Да вот незадача - когда дело доходит до сравнения действительно различных по баллистике систем (стр. 217, абз. 2), позиция автора радикально меняется: "...76-мм выстрел 3К, который не давал никаких преимуществ, кроме несколько большей толщины пробиваемой брони". Видать, десяток калибров ствола Ф-34 превращал ее в вундерваффе - увеличивалась не только бронепробиваемость, но и фугасное действие, и радиус разлета осколков, и все-все-все. Этот трепач М. Н. Свирин даже не пытается следить за непротиворечивостью своих писаний.
_____Стр. 217, абз. 2, авторский текст: "Но длина ствола орудия была сочтена чрезмерно длинной". Длинная длина. Внушает.
_____Стр. 222, абз. 2, авторский текст: "Было отдано два задания...". А за каким чертом здесь приставка "от"?
_____Стр. 222, абз. 3, авторский текст: "...А. Нудельман...". Далее (стр. 287 абз. 2) легким движением свиринской руки А. Нудельман превращается в Э. Нудельмана. Дак скока Нудельманов изобретали пушки в СССР?
_____Стр. 223, абз. 4, авторский текст: "Несмотря на то что...". Без перемен.
_____Стр. 224, абз. 2, авторский текст: "...с дульцем, обжатым до 57-мм (аналогично тому, как поступили с 76,2-мм гильзой дивизионной пушки обр. 1900 г. при создании боеприпаса для противотанковой пушки ЗИС-2) и снарядом ЗИС-2". Не хватает запятой после "ЗИС-2".
_____"57-мм" - это кратко выраженное "пятидесятисемимиллиметровый". Если дульце обжато до пятидесяти семи миллиметров, то сокращение должно иметь вид "57 мм".
_____Стр. 226, подпись к картинке, авторский текст: "Деревянный макет танка Т-34м (А-43) сверху. 1941 г.". Аналогичная картинка на стр. 227 имеет подпись: "Деревянная модель танка Т-34М (А-43). 1941 г.". Чует мое сердце, что вовсе не известна автору разница между макетом и моделью.
_____Как изображения подписывают, он точно не в курсах: макет сверху. Идиот.
_____Дак ведь и вид-то не сверху вовсе.
_____Ну а для полного счастья у него в индексах танка буковка "М" то разбухнет, то усохнет.
_____Стр. 226, абз. 1, авторский текст: "...одним ударом убить все притязания военных...". Мастер слова. Велик. Неподражаем.
_____Стр. 227, абз. 2, авторский текст: "Несмотря на все эти "добавки" при сохранении прежней толщины брони, танк оказался на 987 кг легче Т-34...". Если М. Н. Свирин сумеет убедительно доказать, что вводные слова заканчиваются именно после слова "брони", где у него стоит запятая, данное место можно бы и пропустить как более-менее адекватное. Но сдается мне, что смысл выражения "вводные слова" для М. Н. Свирина тайна за семью печатями.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:37. Заголовок: Re:


_____Стр. 227-228, авторский текст: "Эскизный проект казался столь хорошим, что в январе 1941 г., сразу после заключения макетной комиссии, был одобрен руководством НКТП и КО при СНК". Е-мое. Еще один секретный орган в системе советской власти - НКТП и КО при СНК. Аль нет?
_____Если же КО при СНК суть комитет обороны, то что есть НКТП? Ах, неужели? Нет, только не это! Это же последний гвоздь в крышку гроба мифа о советском миролюбии. Внемлите, люди: народный комиссариат танковой промышленности был создан не спустя немалое время после начала войны, как гласила официальная версия. Нет! Он существовал задолго до начала войны и выносил решения как минимум в январе 1941 года. Вот оно, настоящее исследование! Ура автору! Качать его!!!
_____А? Что? Сам автор пишет, что НКТП создали 12 сентября 1941 года? Быть не может! Где?! На стр. 276, абз. 6? И правда, пишет... Вот мерзавец. Отставить качать! Мочи козла-халтурщика!!!
_____Стр. 231, подпись к картинке, авторский текст: "Вид сбоку танка Т-34М (А-43). 1941 г.". Вот может же давать нормальные подписи. Нет, все равно не может. Потому как на картинке - вовсе не танк Т-34М, а все та же деревяшка, что на стр. 226 и 227, только в ином ракурсе.
_____Стр. 232, абз. 3, авторский текст: "...результаты обстрела опытного образца Т-34 из ПТА...". ПТА - противотанковая артиллерия. В воспаленном мозгу М. Н. Свирина можно стрелять из артиллерии и бомбить из авиации. Маньяк.
_____Стр. 234, абз. 2, авторский текст: "...с изготовлением опытного образа к новому 1942 г., с тем чтобы испытать его...". Что такое опытный образ? После "тем" - запятая.
_____Стр. 235, абз. 2, авторский текст: "При этом масса Т-150 превысила 50 т., и потому на него планировалось установить 650 л. с. дизель В-5...". По-русски: 650-сильный дизель, дизель мощностью 650 л. с. Но русский М. Н. Свирину не указ.
_____Стр. 237, абз. 3, авторский текст: "Весной 1941 г. в Германии были вчерне завершены проектные работы над 45-тонным танком КБ "Порше АГ" VK 4501 (P) и 36-тонным танком фирмы "Хеншель и сыновья", VK 3601 (H), макеты которых...". Запятая после "сыновья" - лишняя.
_____Стр. 238, абз. 1, авторский текст: "...для завоевания британского наследства...". Война за наследство - устоявшийся исторический термин со вполне определенным содержанием. Применять его к ситуации 20 века можно только с обязательным закавычиванием.
_____Стр. 241, абз. 3, авторский текст: "...а также для экономии БК при ведении огня по легким танкам, пулеметным гнездам и живой силе предписывалось дополнить его также...". Злоупотребление словом "также".
_____Стр. 241, абз. 1, авторский текст: "...сварка еще не была решена...". Русский человек сказал бы: сварка освоена, проблема сварки решена. Но М. Н. Свирин не ищет легких путей...
_____Стр. 243, абз. 3, авторский текст: "Правда, и 76-мм и тем более 85-мм пушка...". Недостаток запятых.
_____Стр. 250, абз. 2, авторский текст: "...танк, имеющий в целом вполне современные требования...". Оно не только специальных терминов не знает и применять не умеет, оно вообще нифига не соображает.
_____Стр. 250, абз. 2, авторский текст: "...по-возможности...". С-дуба рухнул, песатель? По-приколу? С-бодуна? От-избытка грамотности? Почему предлог через дефис пишешь?
_____Стр. 250, абз. 3, авторский текст: "...в письме наркому среднего машиностроения В. Малышеву, отправленном из Наркомата обороны, о перспективном планировании звучало...". "Звучало о..." - это если не шедевр, то серьезная заявка на шедевр. А кстати, что там в письме могло звучать? Наркоматы обменивались звуковыми письмами? Ну дела. Хорошо не видеооткрытками.
_____Стр. 254, абз. 1, авторский текст: "...немецко-фашистские войска внезапно атаковали западные границы Советского Союза практически на всем ее протяжении...". Если атаковали границы (множ. число), тогда на их протяжении. Если атаковали границу (ед. число), тогда на ее протяжении. Это если писать по-русски, что для М. Н. Свирина - задача явно непосильная.
_____Стр. 256, абз. 1, авторский текст: "Поскольку бои кампаний 1939 и 1940 гг. были скоротечными...". Ага, ни один бой больше получаса не длился. Это типа было заключено такое джентльменское соглашение между немцами и англичанами. Идиот.
_____Стр. 256, абз. 1, авторский текст: "Еще бы! Ведь промышленные мощности захвачены! Кадры тоже в руках!". Вопли. И ладно бы кто-то конкретно М. Н. Свирина в чем-то винил. Так нет, вопли в оправдание красных вождей, весь мир меряющих по своей мерке. Так сильна любовь к коммунизму? Афигеть.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:37. Заголовок: Re:


_____Стр. 256, абз. 2, авторский текст: "И это без учета танков немецких союзников!". Громкость воплей в данном случае призвана компенсировать отсутствие конкретных сведений о количестве танков? В старое время действовали с большим уважением к объектам оболванивания - говорили хотя бы, что вражеские орды были неисчислимы. В наше время Свирину и компании трудно: укажешь те крохи, что немецкие союзники имели - народ с красных вождей опять смеяться будет. Соврать про орды тоже не вариант - проверят еще, не дай бог. Только и остается, что вопить нечто неопределенно-патриотическое. Авось пипл поленится "учесть танки немецких союзников" и клюнет на очередную байку сказочника М. Н. Свирина.
_____Стр. 256, абз. 3, авторский текст: "Кроме того, как уже говорилось выше, перед войной на стол начальника ГАУ Г. Кулика легла разведсводка о проведении в Германии работ над тяжелыми танками, имеющими бортовую броню 80 мм (VK 3601 и VK4501), приведшие к созданию "тигра", которые должны были поступить в вермахт в том же 1942 г., это только добавляло головной боли". Как однажды сказал ув. 917, "фраза п-дец". В самом деле, нормативной лексики явно мало, дабы адекватно описать всю ту ересь, что вываливает на своих читателей этот говнюк М. Н. Свирин. Но я все же попробую.
_____"На стол начальника ГАУ Г. Кулика легла разведсводка". Что за бред? Только Кулик получил эти данные? Автор не в курсе, как работает разведка? Скорее не так. Скорее автор традиционно тупит, халтурит и переписывает из первой попавшейся книжки, в которой есть упоминание о "танковой тревоге 1940 г.", целые куски текста, не вникая в их содержание. А нафига? Пипл схавает.
_____"VK 3601 и VK4501". Тайный смысл в отсутствии или наличии пробела между цифровой и буквенной частями индекса немецких опытных танков - он в чем? Что, нету тайного смысла? Опять халтура? Ну слушайте, М. Н. Свирин, это становится скушным.
_____"...о проведении работ..., приведшие к созданию...". Падежи есть в русском языке. Шесть штук. Окончания слов по падежам меняются. Это сложная наука - падежные окончания расставлять, кто спорит. Но надо, М. Н. Свирин, надо. Живешь в России - говори по-русски, падла.
_____"...к созданию "тигра"...". Слово тигр стоит в кавычках, стало быть, речь не о кошке. Так это про танк? У которого есть название? Имя собственное? Ну так имена собственные в русском языке пишутся с заглавной буквы, М. Н. Свирин. Живешь в России - говори по-русски, падла.
_____"...которые должны были поступить в вермахт...". Которые - это кто? Танки? Или работы? Не делать таких ошибок учат в школе. Средней.
_____Стр. 256, абз. 4, авторский текст: "...роль мотомехвойск РККА в грядущей войне ожидалась активной". Ожидалось, что войска будут играть активную роль? Об этом речь? Живешь в России - говори по-русски, падла.
_____Стр. 257, абз. 1, авторский текст: "Для того чтобы покончить...". Опять запятую потерял, уродец.
_____Стр. 257, абз. 4, авторский текст: "К сожалению, не было этого преимущества! Точнее - им можно легко пренебречь!". Ну точно - не мужик, а истеричная баба. Отсутствующую логику заменяют вопли. Возможно, М. Н. Свирин - это не настоящее имя, а псевдоним? И под ним кто-то из особей женского пола оттягивается на ниве военной истории? Кто? Кто эта сволочь?
_____А пренебречь грудой танков - легче легкого. Особенно если этого требует "правильное" понимание истории.
_____Стр. 257, абз. 5, авторский текст: "...уже научившийся отнимать и делить (правда, пока только на бумаге), но еще не умеющий складывать и приумножать". То есть целевая аудитория автора - дети, изучающие арифметические действия? Тогда книжка издана с нарушением всех мыслимых санитарных требования к детской литературе.
_____Для справки: чтобы сравнить два числа, не обязательно проводить с ними арифметические действия. Каламбуры у М. Н. Свирина получаются так же, как все остальное - не получаются вообще.
_____Стр. 259, абз. 2, авторский текст: "Основной проблемой в оценке числа танков является отсутствие четкого критерия "боеспособности". Шедеврально. Войдет в историю. Особую пикантность сему изыску автора придают кавычки у термина боеспособность. Шарман, шарман.
_____Этот <цензура> М. Н. Свирин данной фразой сознается, что современная "правильная" историческая мысль никак не может договориться, как бы это половчее советские танки на ноль помножить. При этом хочется и не молчать, и не врать в открытую, и выглядеть оригинально. В общем, и рыбки съесть...
_____Основной проблемой в оценке числа топоров является отсутствие четкого критерия "остроты лезвия". Скажи такое - засмеют. Восхвалять станут только тогда, когда окажется, что вопрос о числе топоров суть вопрос политический и пропагандистский, а решать его нужно "правильно".

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:38. Заголовок: Re:


_____Стр. 259, абз. 2, авторский текст: "Боеспособным считается тот танк, который готов в любое время в составе танкового соединения приступить к выполнению любой задачи". Феноменальный идиотизм. Итак, Родина велит отдельному танковому батальону установить морскую блокаду Англии. Командир батальона посылает представителя Родины по известному адресу, личный состав разбегается по окрестным лесам в ожидании скорого прорыва английского флота по Минскому шоссе, матчасть же разворовывается местным населением. А мегаисторик М. Н. Свирин по прошествии многих лет делает вывод: батальон разбежался потому, что у него не было боеспособных танков. Во-первых, танки не входили в состав танкового соединения, а во-вторых, не были готовы выполнять задачу по блокаде Англии по причине нехватки ГСМ на складе части. А вообще-то предки были мудры и все было сделано правильно.
_____Боеспособный танк - это такой же бред, как меткое ружье.
_____Стр. 259, абз. 3, авторский текст: "...автор считает боеспособным лишь исправный танк, заправленный горючим и укомплектованный боеприпасами и ЗИП, но главное - имеющий к тому же обученный экипаж, прошедший слаживание хотя бы в составе танкового подразделения...". Маразм крепчает. Далеко танк без масла и воды уедет? А без карты и компаса у командира?
_____Слаживание в составе подразделения отнюдь не гарантирует того, что танковое соединение будет действовать как единое целое. А начал автор именно с соединений. Или последовательность сейчас не в моде? Хотя не исключено, что мегапросветителю разница между соединениями и подразделениями неведома.
_____Вообще подход к определению боеспособности весьма забавен. В частности, из авторского определения можно сделать такой вывод: после первого выстрела неважно из чего любой танк, любое танковое подразделение, любая часть разом утрачивает боеспособность - БК-то уже неполон. А если, не дай бог, огонь открыт в движении, то боеспособность потеряна еще раньше - горючее мотор уже начал потреблять, заправка неполная. И как люди умудрялись воевать на небоеспособных танках? Ну нашим-то просто - им помогали партия, правительство и лично тов. Сталин. А вот немцам каково? А союзникам? Жуть.
_____Стр. 260, абз. 7, авторский текст: "...и все!". Вопли.
_____Стр. 260, абз. 8, авторский текст: "И опять мимо!". Вопли.
_____Стр. 262, абз. 3, авторский текст: "Новые мехкорпуса были громоздкими и трудноуправляемыми". Плохому танцору земля неровная. Где доказательства этой бредятины про громоздкость и трудноуправляемость? Нет, естественно. Это же М. Н. Свирин, чего мы хотим?
_____Стр. 262, абз. 3, авторский текст: "Громадное число танков в них не сделали их более боеспособными, но напротив, затруднило снабжение и управление ими". Несогласованность в числах (число... не сделали). Пропущена запятая после "но". Узнаваемый почерк мастера.
_____Чем меньше танков в механизированном корпусе, тем выше его боеспособность. А и то верно - не трогайте боевую технику руками, и она вас не подведет.
_____Громадное число танков затруднило снабжение, затруднило управление. Возможно. Но где доказательства? Впрочем, пора бы уж и привыкнуть к голословности свиринских пассажей.
_____Стр. 262, абз. 4, авторский текст: "Одновременная реорганизация всех бронетанковых войск потребовала большое количество обученного личного состава...". Реорганизация потребовала чего? Большого количества. Родительный падеж. У М. Н. Свирина - винительный (в лучшем случае, не удивлюсь, если он имел в виду именительный. Не удивлюсь и тому, что он падежи вообще не различает).
_____Стр. 263, абз. 2, авторский текст: "...все они вкупе никак не могли противостоять на равных панцерваффе летом 1941 г.". Ага, ага. Танки у немцев не ломаются, боекомплект всегда полон и бесконечен к тому же (спасибо хакерам), горючее экономные немцы научились не тратить, слово моторесурс им тоже не знакомо, экипажи в ходе боев у них не выбывают, да и организационных изменений в тех самых панцерваффе отродясь не было. Ну знамо дело, немцы же с Луны на парашютах спустились, а танки завсегда только с танками и воюют.
_____Стр. 263, абз. 3, авторский текст: "И поэтому получи тогда Красная Армия...". После "поэтому" должна быть запятая.
_____Стр. 263, абз. 3, авторский текст: "...посредством телепортационно-временной машины свернутого континуума подпространства дивергенции в рекреации...". Юморист хренов.
_____Стр. 263, абз. 3, авторский текст: "...итог летней кампании 1941 г. вряд ли стал бы иным...". 25 000 Т-90, да в 1941 год? Итог точно был бы иным. Если бы у немцев не было вторых леопардов. Ан вот это уже вряд ли.
_____Стр. 264, абз. 1, авторский текст: "...22 июня 1941 г., в самый длинный день лета, когда Русская православная церковь справляла День всех святых". Так тебя и так!!! РПЦ-то тут к чему приплетена?!!!

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:38. Заголовок: Re:


_____Стр. 264, абз. 1, авторский текст: "Надо ли повторять, что это случилось много раньше, чем то ожидало руководство РККА и СССР." Пусть вопрос риторический, но это вопрос. Почему же в конце фразы точка?
_____Случилось это, а ожидали то. Причем же здесь "раньше", если случилось вовсе не то, чего ожидали?
_____Стр. 264, абз. 2, авторский текст: "...все это находится уже в ведении условно-сослагательного наклонения...". Стилист, <цензура>.
_____Стр. 264, абз. 2, авторский текст: "...не фантазируя на предмет: "Ух, мы бы им дали, если бы они нас догнали!". Пошляк.
_____Стр. 265, подпись к картинке, авторский текст: "Танки Т-34 при поддержке артиллерии контратакуют". На картинке - 1 (один) танк, едущий неведомо куда. На переднем плане - 1 (одна) ПТП. Оцените адекватность автора подписи.
_____Стр. 265, абз. 2, авторский текст: "...на фронтах практически приграничных округов...". А чем просто приграничный отличается от практически приграничного?
_____Стр. 267, абз. 6, авторский текст: "...в ответ на такую благостную картину...". Волны падали стремительным домкратом. М. Н. Свирин, классиков все равно не переплюнуть.
_____Стр. 267, абз. 6, авторский текст: "...и теперь пора не давая ему передышки, перейти в решительное наступление...". Не хватает запятой после "пора".
_____Стр. 268, абз. 1, авторский текст: "Силы вермахта, наступавшего на всех участках советско-германского фронта, были недооценены,". Это не я оборвал фразу, это <цензура> М. Н. Свирин вместо точки запятую в конце предложения поставил.
_____Содержание фразы подстать грамотности автора. На всех участках фронта. Какой нафиг фронт в первый день войны? Какие нафиг все участки?
_____Стр. 268, абз. 2, авторский текст: "Надо ли говорить..." в начале фразы, а в конце вместо знака вопроса точка. Уродец.
_____Стр. 268, абз. 2, авторский текст: "...трудно было требовать всего этого от только что созданного органа, которому очень хотелось верить...". Чего всего? Перепроверить вранье подчиненных - это так много? Это вообще для кого-то новость, что подчиненные врут?
_____Только что созданный орган - это генштаб что ли? Температурку давно мерил, автор? Пора уже, пора.
_____Хочется верить - верь. Но генштабистам деньги платят не за это.
_____Стр. 268, абз. 4, авторский текст: "Однако планировщики забыли, что только в условиях стабильного фронта, господства в воздухе, разведанных вражеских группировок и резервов можно было создать на решающих направлениях превосходство в силах и перейти в наступление". Бред на бреде сидит и бредом погоняет.
_____Стабильных фронтов в начале войны не бывает в принципе, там вообще поначалу фронтов нет. Но самое смешное в том, что некое подобие стабильного фронта таки было - наши войска находились в статичном положении.
_____С господством в воздухе та же история - его в первые дни не может быть ни у одной из сторон. Для непонятливых - это не значит, что наступать нельзя.
_____Разведаны ли были вражеские группировки? Были, конечно, разведотделы в штабах не после мобилизации создаются.
_____Создать превосходство на решающих направлениях - это работа для командования фронтов. Генштаб свою работу сделал - общее превосходство создал.
_____Стр. 268, абз. 4, авторский текст: "Ни одно из этих условий 23 июня выполнено не было и не могло быть выполнено". Не было, точно. Потому хотя бы, что половина из названных условий вовсе не нужна или невыполнима. Невыполнимые условия, конечно, не могли быть выполнены. Но остальные-то почему? М. Н. Свирин тоже поклонник нибелунгов?
_____Стр. 268, абз. 5, авторский текст: "Усугублялось положение и тем, что, обозначив замысел по достижению ближайшей задачи, ГШ забыл указать фронтам направление дальнейшего наступления". Ах, какой забывчивый ГШ. Вдруг фронты после выполнения ближайшей задачи начнут наступать в обратном направлении? Косяк, тов. Жуков, косяк.
_____Стр. 268, абз. 5, авторский текст: "Не было и указания, как поступить с Люблином и Сувалками". Ну да, "овладеть" - это не указание. Надо же еще обязательно поименно назвать сержантов, коим поручено будет прикрутить красное знамя к шпилю ратуши.
_____Стр. 268, абз. 5, авторский текст: "Не указано, кто и как должен обеспечить внешний и внутренний фронты окружения. Нет указания и о создании ударных группировок, об их оперативном построении". Наивный генштаб полагал, что фронтовое начальство уставы знает. Ну да война его от наивности избавила, по ходу дел в каждой директиве приходилось повторять красным командирам азбучные истины.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:39. Заголовок: Re:


_____Стр. 269, абз. 2, авторский текст: "Наша книга об истории танка, а не о его применении...". Наша - это чья? Кто эти таинственные и застенчивые соавторы М. Н. Свирина?
_____История танка невозможна без рассказа о применении танка. История танкостроения - возможна, а история танка - нет. Но соотношение категорий для М. Н. Свирина тайна непостижимая.
_____Не о применении. Так зачем же было на пяти страницах заниматься ерундой? Да кабы на пяти. Далее до конца главы снова не по профилю - именно что о применении танковых войск в операциях ЮЗФ. Логично, аж спасу нет.
_____Стр. 270, абз. 3, авторский текст: "4-й мк значительно утратил свою матчать...". Велик и могуч свиринский язык. Куда до него русскому.
_____Стр. 270, абз. 3, авторский текст: "...не смог оказать весомого вклада...". Оказывают - влияние. Вклад - вносят.
_____Стр. 271, абз. 1, авторский текст: "Но ворваться в город она не смогла помешали взорванные немцами мосты". Потерян знак препинания.
_____Стр. 273, абз. 3, авторский текст: "Отмечалась неоднократная необязательность...". Что бы это значило? Попробуем рассуждать логически. Двойное отрицание у нормальных людей равносильно утверждению. Отмечалась однократная обязательность. Понятнее не стало. Логика против М. Н. Свирина бессильна.
_____Стр. 275, подпись к картинке, авторский текст: "Разгромленная немецкими танковыми войсками советская автоколонна. Лето 1941 г.". На фотографии таки видна парочка раскуроченных грузовиков. Но почему читателю следует верить автору в том, что это результат работы именно танков? С неменьшим успехом сей погром можно приписать другим родам войск, летчикам, например. С датировкой тоже сумнительно. Аналогичные картинки можно было наблюдать на всем протяжении войны. Приличные авторы в приличных изданиях решают подобные проблемы просто - указывают источник появления фотографии, мол, все вопросы туда. Ну так то приличные, а то М. Н. Свирин.
_____Стр. 276, абз. 5, авторский текст: "...сосредотачивать...". Сложным в школьной программе считается правописание безударных гласных. Ан для М. Н. Свирина и гласные под ударением - проблема нерешаемая.
_____Стр. 276, абз. 6, авторский текст: "...Накркомтяжмаша...". Что бы это значило?
_____Стр. 276, абз. 7, авторский текст: "В состав НКТП вошли следующие предприятия: В Харькове завод № 183, ХПЗ (танки Т-34) и завод № 75 (дизель-моторы В-2, В-4 и В-5); в Ленинграде Кировский завод, ЛКЗ (танки КВ), завод № 174 (танки Т-26 и Т-50), Ижорский завод (броня для КВ и Т-50)...". Итак, если верить написанному, то завод № 183 и ХПЗ - это не одно предприятие, а два разных. Как и Кировский завод с ЛКЗ. Но мы-то, к счастью, уже знаем, что верить М. Н. Свирину нельзя.
_____Стр. 277, подпись к картинке, авторский текст: "Июль, 1941 г.". Американщина.
_____Стр. 279, абз. 2, авторский текст: "...в связи с начавшейся эвакуацией ЗИС в г. Миас". Это что ж за город такой? Нету таких городов на карте РФ, не было и на карте СССР. Новое суперсенсационное открытие мегаисторика М. Н. Свирина - СССР эвакуировал промышленные предприятия в параллельные миры. Афигеть.
_____Что, что? Нету сенсации? А как же несуществующий Миас? Это автор так Миасс обозвал, что в Челябинской области? И даже правильное название есть в сей похабной книжонке, на стр. 358? Опять обнакновенная халтура. Скукота.
_____Стр. 280, абз. 1, авторский текст: "Качество их сборки заставляло желать лучшего...". Если еще раз такое увижу, уже скажу-таки этому <цензура> М. Н. Свирину, как данное выражение должно звучать по-русски.
_____Стр. 281, авторский текст: "Полтинник вступает в бой.". Это название раздела. Стоит, как ему и положено, в центре строки. А вот с какого перепою М. Н. Свирин влепил в конце названия точку - это вопрос.
_____Стр. 283, подпись к картинке, авторский текст: "Осень, 1941 г.". Американщина. Та же фигня на подписях к картинкам со страниц 284 и 285. На стр. 285, кроме того, еще и лично свиринский (в смысле не заимствованный, а оригинальный) тупизм: "Танк Т-60(030), сбоку". Тут тебе и неумение подписывать фотки, и лишние запятые. Традиционный набор. Как говорится, стабильность - признак мастерства.
_____Стр. 286, подпись к картинке, авторский текст: "Осень, 1941 г.". Американщина.
_____Стр. 286, абз. 2, авторский текст: "...который мог выпускаться в значительно больших количествах нежели Т-40". Запятой не хватает.
_____Стр. 287, абз. 3, авторский текст: "Пушка ШВАКтанковая...". Пробел отсутствует.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:40. Заголовок: Re:


_____Стр. 289, подпись к картинке, авторский текст: "Ранний вариант танка Т-60 (060) с корпусом Богачева и башней Юдовича, начало 1942". Точки в конце фразы нету. А нафига? Правила? К черту правила.
_____Когда это чудовище М. Н. Свирин писало про танк Т-60(030), то части индекса у него пробелом не отделялись, а вот когда дело дошло до Т-60 (060), то пробел возник. Неужели это прогресс в познании русского языка? Тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить. Хотя вряд ли. Ту же "тридцатку" мегапросветитель обзывает еще и так: "Т-60 ("030")". Так что, скорее всего, нелегкая судьба индексов танков суть следствие халтурной работы автора.
_____Стр. 291, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что бронирование...". Ну тут без перемен.
_____Стр. 291, абз. 3, авторский текст: "...с лобовой проекции...". Корифей языкознания.
_____Стр. 291, абз. 4, авторский текст: "...толщиной 10-мм...". Пусть будет безобразно, но зато единоообразно? Ничего подобного, изредка этот козел все-таки пишет правильно. Случайно, конечно, но единообразия-то все равно нету.
_____Стр. 294, абз. 2, авторский текст: "Двигатель танка ГАЗ-202, четырехтактный, шестицилиндровый карбюраторный жидкостного охлаждения мощностью...". То ты Вася, то ты не Вася. Определился бы ты уже, мегапросветитель - ставишь запятые между словами, али нет.
_____Стр. 294, абз. 2, авторский текст: "На ряде танков он огораживался...". Огораживание - это такой буржуазно-помещичий беспредел в Англии периода перехода от средневековья к Новому времени. Мотор же в танке от боевого отделения отгораживается.
_____Стр. 295, картинка. Нет спецификации.
_____Стр. 295, абз. 3, авторский текст: "...экипаж должен был одевать противогазы...". По-русски - надевать. Одевают других, на себя что-либо надевают.
_____Стр. 297, подпись к картинке, авторский текст: "Танк Т-34 выпуска скорее всего завода № 183 весны 1941 г..". А вторая точка здесь зачем? Чтобы лишний раз подтвердить свой статус мегахалтурщика? Так это пустое, все и так без разговоров отдадут М. Н. Свирину пальму первенства в данном вопросе.
_____Стр. 297, абз. 3, авторский текст: "Для увеличения выпуска танков Т-34, в первой декаде...". Лишняя запятая.
_____Стр. 298, абз. 5, авторский текст: "...представитель заказчика скрепя сердце подписал такое решение...". Скрепя серце. Эти слова выражают не зависимость одного слова в предложении от других, но, напротив, описывают образ действия (подписал как? Скрепя сердце). Так что это словосочетание шибко похоже на деепричастный оборот, который надо бы обозначать запятыми.
_____Стр. 299, абз. 4, авторский текст: "Последний состав отправился на Урал 19 октября, и этот день считается днем ее окончания. Но основная масса грузов и оборудования прибыли на место назначения только 27 ноября - 1 декабря". Форма: местоимение "ее" может быть соотнесено не только с эвакуацией, но и с территорией, упоминаемой в предыдущей фразе.
_____Содержание: автор не знаком со смыслом используемых терминов. Эвакуация имеет целью что-то откуда-то увезти. Вовсе не факт, что это что-то вообще куда-нибудь приедет. Тем не менее, эвакуация даже в этом случае должна быть признана состоявшейся. Когда станки прибыли на новое место - это уже вопрос не окончания эвакуации, а возобновления работы на новом месте. Тоже важный вопрос, но к эвакуации отношения не имеющий.
_____Стр. 301, подпись к картинке, авторский текст: "Эти танки Т-34 выпущены, по-видимому, на СТЗ. Осень, 1941 г.". Американщина. Плюс плюрализм мнений в отдельно взятой голове. На стр. 297 аналогичные по смыслу слова "скорее всего" даны без запятых, а в данном случае "по-видимому" написано с применением оных.
_____Стр. 305, подпись к картинке, авторский текст: "Зима, 1941-42 гг.". Американщина.
_____Стр. 306, абз. 2, авторский текст: "...бронекорпус подвергся следующей схеме обстрела...". Какая жестокость - подвергать бронекорпус схеме. Ладно бы обстрелу подвергли, дак ведь нет, подвергли именно схеме. Изверги.
_____Стр. 308, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что с 1 июля 1941 г. танк КВ-2 был снят с производства...". Форма: традиция поедания запятых славно продолжена.
_____Содержание: не менее славно продолжена традиция ухода от ответов на вопросы "почему"? Ну сняли годовалый танк с вооружения, эка невидаль, такое трижды в день происходит.
_____Стр. 312, абз. 2, авторский текст: "Этот танк был построен на шасси серийной машины, взятом без переделок с установленной в его передней части невращающейся броневой рубки". И какая сволочь придумала запятые и целых шесть падежей в русском языке? Это же так мешает просвещению масс.
_____Рубка из брони на бронеобъекте - это так нетипично, что слово "броневой" в данном случае ну совершенно необходимо.
_____Стр. 313, подпись к картинке, авторский текст: "Зима, 1941-42 гг.". Американщина.
_____Стр. 314, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что проект...". Стабильно.

Спасибо: 0 
Цитата



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.06 13:41. Заголовок: Re:


_____Стр. 315, таблица. Энто весч. Не такой сильный, как таблица на стр. 65, но тоже весч. Вторая строка таблицы традиционно обозвана "ТТХ/Марка танка" и традиционно никакого отношения ни к ТТХ, ни к маркам танков не имеет. Три столбца. В первом указано "ЧКЗ, 1941 г.". Видать, в Челябинске опыты делали, в 1941 году. Во втором - "ЧКЗ, 1942 г.". Тоже понятно. А вот в третьем - "ЧКЗ, 1942". Это об чем?
_____Раздел "Толщина брони", строка "Башня (рубка)", столбец про КВ-9. Написано "90 (литье)". И все бы ничего, да вот в предыдущей таблице, той, что на стр. 253, тип и толщина брони башни танка А-44 указаны иначе: "80 литая". Плюс плюрализация всей страны...
_____Внизу таблицы написано: "Примечание: Танки КВ-7". Что бы это значило?
_____Стр. 317, подпись к картинке, авторский текст: "Ноябрь, 1941 г.". Американщина.
_____Стр. 317, абз. 2, авторский текст: "30 декабря закончилась Тихвинская операция, позволившая не только освободить город и сорвавшая план полного окружения Ленинграда, в ходе которой немецко-фашистские войскабыли отброшены в среднем на 100 км". Начавши фразу, М. Н. Свирин закончить ее не в состоянии. Он даже пробелы между словами (войскабыли) расставить не может. Просветитель хренов.
_____Стр. 317, абз. 3, авторский текст: "Несмотря на то что...". Неизменно.
_____Стр. 318, подпись к картинке, авторский текст: "Зима, 1942 г.". Американщина.
_____Стр. 319, абз. 1, авторский текст: "Для проведения операции Главком направления маршал Тимошенко запросил у Ставки резервов, которых в условиях ожидания главного удара немецких войск на Москву Ставка отдать не могла". Падежи, будь они неладны.
_____Стр. 320, подпись к картинке, авторский текст: "Кавалерия атакует при поддержке танков. Юго-Западный фронт. Весна, 1942 г.". Традиционная американщина в датировке дополняется откровенной туфтой на самой картинке. Доблестный фотокор в служебном рвении обогнал атакующую кавалерию. Его за доблесть посмертно похвалили? Пихаем в книжку абы что, а пипл - он все схавает.
_____Стр. 322, подпись к картинке, авторский текст: "Экипаж танка Т-70 в разведке. Весна, 1942 г.". Опять туфта, опять американщина.
_____Стр. 323, подпись к картинке, авторский текст: "Май-июнь, 1942 г.". Американщина.
_____Стр. 324, подпись к картинке, авторский текст: "Весна, 1942 г.". Американщина.
_____Стр. 325, подпись к картинке, авторский текст: "Лето, 1942 г.". Американщина.
_____Книга не о применении танка, заявляет автор. Так за каким чертом в ней помещен рассказ о событиях на фронтах весны-лета 1942 года? Выкинуть нафиг весь раздел 6.1.
_____Стр. 328, абз. 2, авторский текст: "...тактико-технические характеристики "Матильды" сравнивались с танком КВ (так как имели бортовое бронирование толщиной до 78 мм)...". Сравнивать танки с характеристиками - в этом М. Н. Свирин силен как никто. Потому что весь народ по старинке сравнивает танки с танками или характеристики с характеристиками. Но М. Н. Свирин не ищет легких путей...
_____Стр. 328, абз. 2, авторский текст: "...лучше всего походил...". Просветитель, так его и так.
_____Стр. 328, абз. 3, авторский текст: "Первые 20 танков Mk II "Матильда" и Mk III "Валентайн", прибыли...". Лишняя запятая.
_____Стр. 329, абз. 1, авторский текст: "и потому к 10 октября, было поломано...". Лишняя запятая. Популярность книги не может оправдывать использование просторечных слов и выражений (поломано).
_____Стр. 329, подпись к картинке, авторский текст: "Осень, 1941 г.". Американщина.
_____Стр. 329, абз. 2, авторский текст: "Поэтому уже в 1941 г. в г. Горький и Казань были открыты центры по освоению английских машин...". Во как. Оказывается, и танкистов в параллельных мирах готовили. Потому как нет такого города - Горький и Казань (а и был бы - так составные названия географических объектов писать надо через дефис). Зато есть г. Казань и г. Горький. Или так: г.г. Казань и Горький. Но напиши правильно - уровень халтурности книжонки резко упадет, кто тогда М. Н. Свирина чемпионом халтуры назовет?
_____Стр. 330, абз. 1, авторский текст: "...английские же машины формировались поблизости от театра военных действий...". Не-а. Английские машины формировались в Англии.
_____Стр. 330, название подраздела, авторский текст: "Наши "утюги" или буржуйские каракатицы?". Кавычки на утюгах закончились? Нет, уже на следующей странице опять видны, родимые. Так в чем же тайный смысл написания слова "каракатицы" без кавычек?
_____Стр. 331, абз. 1, авторский текст: "...были арестованы видимо "за излишнюю любознательность". Нехватка запятых.
_____Стр. 331, абз. 2, авторский текст: "...Россия - Родина слонов...". Этот придурок Путиным ушибленный или с детства такой? Уже который раз слова с большой буквы пишет без каких-то оснований.
_____Стр. 331, абз. 2, авторский текст: "...слонов, с одной стороны а русофобы пытаются...". Запятой нету.

Спасибо: 0 
Цитата
Ответов - 207 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет